Vous avez cherché: lamented (Anglais - Vietnamien)

Anglais

Traduction

lamented

Traduction

Vietnamien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Anglais

Vietnamien

Infos

Anglais

"sister to the late and lamented mr. merrick,

Vietnamien

"chị em của ông merrick quá cố,

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Anglais

i saw your progress with my lamented younger brother.

Vietnamien

ta đã thấy ngươi tiến bộ với thằng em đáng thương của ta.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and david lamented with this lamentation over saul and over jonathan his son:

Vietnamien

bây giờ, Ða-vít làm bài ai ca nầy về sau-lơ và giô-na-than, con trai sau-lơ,

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and the king lamented over abner, and said, died abner as a fool dieth?

Vietnamien

vua làm một bài điếu Áp-ne rằng: Áp-ne há đáng chết như kẻ ngu dại chết sao?

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and there followed him a great company of people, and of women, which also bewailed and lamented him.

Vietnamien

có đoàn dân đông lắm đi theo Ðức chúa jêsus, và có mấy người đờn bà đấm ngực khóc về ngài.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and saying, we have piped unto you, and ye have not danced; we have mourned unto you, and ye have not lamented.

Vietnamien

mà rằng: ta đã thổi sáo, mà bay không nhảy múa; ta đã than vãn, mà bay không khóc.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and samuel died; and all the israelites were gathered together, and lamented him, and buried him in his house at ramah. and david arose, and went down to the wilderness of paran.

Vietnamien

kế ấy, sa-mu-ên qua đời; cả y-sơ-ra-ên nhóm lại đặng than khóc người; rồi chôn người trong nhà người tại ra-ma. Ða-vít bèn đứng dậy, đi xuống đồng vắng pha-ran.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and it is more to be lamented, because there is reason to suppose, my dear charlotte informs me, that this licentiousness of behaviour in your sister has proceeded from a faulty degree of indulgence, though i am inclined to think that her disposition must be naturally bad.

Vietnamien

và có thêm điều để than thở, vì có lý do để cho rằng, như charlotte yêu quý của anh cho hay, rằng thói phóng túng của em gái các em là do cách dung túng sai lầm, mặc dù anh tin rằng chính là do tính khí xấu xa của em ấy.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Anglais

and he smote the men of beth-shemesh, because they had looked into the ark of the lord, even he smote of the people fifty thousand and threescore and ten men: and the people lamented, because the lord had smitten many of the people with a great slaughter.

Vietnamien

Ðức giê-hô-va hành hại dân bết-sê-mết, vì chúng nó có nhìn vào hòm của Ðức giê-hô-va; ngài hành hại bảy mươi người của dân sự. dân sự đều để tang vì Ðức giê-hô-va đã hành hại họ một tai vạ rất nặng.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,953,442,911 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK