Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
"music to string her along by."
"bài hát để buộc chặt nàng."
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
print dom tree to stdout
in cây dom ra thiết bỠxuất chuẩn
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
all we got to do is to string a little wire.
Đừng có đi chậm quá vậy.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
print rendering tree to stdout
in cây vẽ ra thiết bỠxuất chuẩn
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i need to find a tree to piss on.
ta cần tìm 1 cái cây để "mường tè".
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
you managed to string three words together in a sentence.
anh ghép được cả 3 từ vào cùng một câu.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sounds like we may be able to string up this piñata after all.
có lẽ cuối cùng ta sẽ có cơ hội mở rộng vườn nho của mình.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he's managed to string allow all aid from the outside.
như những bứa ảnh này
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
that's where they used to string up thieves who felt "fine."
chúng làm sao?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
his directive is to string hummel along until the air strike is operational.
chỉ thị của ông ta là kéo dài thời gian của hummel ra cho tới khi không quân mở cuộc tấn công.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
native hawaiians used the extremely hard wood of this tree to make weaponry.
native hawaiians used the extremely hard wood of this tree to make weaponry.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
she said she was confused about her feelings and it wasn't right to string him along, so...
cô ta bảo cô ta lẫn lộn cảm xúc... và không cảm thấy ổn với hắn ta, nên...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
the key's in the bird feeder on the tree to the right of the garage, around back.
chìa khóa ở chỗ cho chim ăn trên cành cây bên phải ga-ra phía sau.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and he ran before, and climbed up into a sycomore tree to see him: for he was to pass that way.
vậy, xa-chê chạy trước, trèo lên cây sung, để ngó thấy Ðức chúa jêsus, vì ngài phải đi qua đó.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i'm saying that you're just like a pottery piece, a dog, or a tree to me.
tôi đang nói là cô song yi đối với tôi cũng... chỉ như cái bình, con cún và cái cây mà thôi.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
greenhorn storekeepers, tenderfoot farmers, people that never slept in anything bigger than a barn in their lives, and never looked at the frost on the side of a tree to find out which way to go.
mà là không thích hợp. những chủ tiệm khờ khạo, những nông dân ngây thơ, những con người chưa bao giờ ngủ trong một cái gì lớn hơn một kho thóc, và chưa bao giờ nhìn vào mặt ẩm ướt của một cái cây để biết được phải đi đường nào.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and all the trees of the field shall know that i the lord have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish: i the lord have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish: i the lord have spoken and have done it.
mọi cây ngoài đồng sẽ biết rằng ta, Ðức giê-hô-va, đã hạ cây cao xuống và cất cây thấp lên, ta đã làm khô cây xanh, và làm cho cây khô tốt lên. ta, Ðức giê-hô-va, đã phán và làm thành sự đó.
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :