Results for tree to string translation from English to Vietnamese

English

Translate

tree to string

Translate

Vietnamese

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Vietnamese

Info

English

"music to string her along by."

Vietnamese

"bài hát để buộc chặt nàng."

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

print dom tree to stdout

Vietnamese

in cây dom ra thiết bị xuất chuẩn

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

all we got to do is to string a little wire.

Vietnamese

Đừng có đi chậm quá vậy.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

print rendering tree to stdout

Vietnamese

in cây vẽ ra thiết bị xuất chuẩn

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i need to find a tree to piss on.

Vietnamese

ta cần tìm 1 cái cây để "mường tè".

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

you managed to string three words together in a sentence.

Vietnamese

anh ghép được cả 3 từ vào cùng một câu.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sounds like we may be able to string up this piñata after all.

Vietnamese

có lẽ cuối cùng ta sẽ có cơ hội mở rộng vườn nho của mình.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he's managed to string allow all aid from the outside.

Vietnamese

như những bứa ảnh này

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

that's where they used to string up thieves who felt "fine."

Vietnamese

chúng làm sao?

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

his directive is to string hummel along until the air strike is operational.

Vietnamese

chỉ thị của ông ta là kéo dài thời gian của hummel ra cho tới khi không quân mở cuộc tấn công.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

native hawaiians used the extremely hard wood of this tree to make weaponry.

Vietnamese

native hawaiians used the extremely hard wood of this tree to make weaponry.

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

English

she said she was confused about her feelings and it wasn't right to string him along, so...

Vietnamese

cô ta bảo cô ta lẫn lộn cảm xúc... và không cảm thấy ổn với hắn ta, nên...

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the key's in the bird feeder on the tree to the right of the garage, around back.

Vietnamese

chìa khóa ở chỗ cho chim ăn trên cành cây bên phải ga-ra phía sau.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and he ran before, and climbed up into a sycomore tree to see him: for he was to pass that way.

Vietnamese

vậy, xa-chê chạy trước, trèo lên cây sung, để ngó thấy Ðức chúa jêsus, vì ngài phải đi qua đó.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i'm saying that you're just like a pottery piece, a dog, or a tree to me.

Vietnamese

tôi đang nói là cô song yi đối với tôi cũng... chỉ như cái bình, con cún và cái cây mà thôi.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

greenhorn storekeepers, tenderfoot farmers, people that never slept in anything bigger than a barn in their lives, and never looked at the frost on the side of a tree to find out which way to go.

Vietnamese

mà là không thích hợp. những chủ tiệm khờ khạo, những nông dân ngây thơ, những con người chưa bao giờ ngủ trong một cái gì lớn hơn một kho thóc, và chưa bao giờ nhìn vào mặt ẩm ướt của một cái cây để biết được phải đi đường nào.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and all the trees of the field shall know that i the lord have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish: i the lord have brought down the high tree, have exalted the low tree, have dried up the green tree, and have made the dry tree to flourish: i the lord have spoken and have done it.

Vietnamese

mọi cây ngoài đồng sẽ biết rằng ta, Ðức giê-hô-va, đã hạ cây cao xuống và cất cây thấp lên, ta đã làm khô cây xanh, và làm cho cây khô tốt lên. ta, Ðức giê-hô-va, đã phán và làm thành sự đó.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,877,201,536 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK