Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
burden
umthwalo
Dernière mise à jour : 2018-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
it's a burden
uzaba ngumthwalo kabani
Dernière mise à jour : 2021-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the burden is on the goat
umthwalo usebhokweni
Dernière mise à jour : 2021-07-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
my burden is heavy on me
umthwalo wami
Dernière mise à jour : 2019-08-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for every man shall bear his own burden.
kuba elowo uya kuwuthwala owakhe umthwalo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the burden which habakkuk the prophet did see.
isihlabo awasibonayo uhabhakuki umprofeti.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the burden of the word of the lord to israel by malachi.
isihlabo selizwi likayehova, esisingisele kusirayeli, ngomalaki.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the burden of babylon, which isaiah the son of amoz did see.
isihlabo esisingisele kwibhabheli, awasibonayo uisaya, unyana ka-amotsi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
to carry more than is needed, unnecessarily increases the burden of responsibility.
ukuthwala ngaphezulu kokufunekayo kwandisa umthwalo wenkathalo ngokungafunekiyo.
Dernière mise à jour : 2018-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
ndawususa umthwalo egxalabeni lakhe; izandla zakhe zasuka ezingobozini zokuthwala.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
how can i myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?
ndingathini na ukubuthwala ndedwa ubunzima benu, nomthwalo wenu, nembambano yenu?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.
ngokuba ubugwenxa bam bugqithile entlokweni yam, bundisinda njengomthwalo onzima.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
you must be able to swim, otherwise you will be a burden to your shipmates if you have to abandon ship.
kufuneka ukwezi ukuqubha, okanye uzakuba ngumthwalo kubahlobo bahko basenqanaweni xa kunekafuneka ushiye inqanawe.
Dernière mise à jour : 2018-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
they become chronic drinkers, who will gradually deteriorate in performance and become a burden to the division and the ship.
babangabaseli abangayekiyo abazakumana beza kwizinga lokusebenza kwabo kwaye babe ngumthwalo kwicandelo nakwinqanawa.
Dernière mise à jour : 2018-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but be it so, i did not burden you: nevertheless, being crafty, i caught you with guile.
kungade kube kunjalo, mna kambe andibanga mthwalo kuni; mandibe, ndinobuqhetseba nje, ndisuke ndanibambisa ngenkohliso.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cast thy burden upon the lord, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved.
umthwalo wakho wulahlele kuyehova; yena wokuzimasa; akayi kuliyekela ilungisa lishukunyiswe naphakade.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of midian.
kuba idyokhwe yomthwalo wabo noswazi lwamagxa abo, intonga yomqhubi wabo, uyaphule njengemini yakwamidiyan.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
saying, these last have wrought but one hour, and thou hast made them equal unto us, which have borne the burden and heat of the day.
besithi, aba bokugqibela basebenze ilixa lalinye, usuke wabalinganisa nathi, thina sithwele ubunzima nobushushu bemini.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
thus saith the lord; take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of jerusalem;
utsho uyehova ukuthi, zigcineni ngenxa yemiphefumlo yenu, ningathwali mthwalo ngomhla wesabatha, niwungenise ngamasango aseyerusalem;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and as for the prophet, and the priest, and the people, that shall say, the burden of the lord, i will even punish that man and his house.
umprofeti, nombingeleli, nabantu, abaya kuthi, isihlabo sikayehova: ndiya kumvelela loo mntu nendlu yakhe.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: