Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
burden
umthwalo
Ultimo aggiornamento 2018-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
it's a burden
uzaba ngumthwalo kabani
Ultimo aggiornamento 2021-11-08
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the burden is on the goat
umthwalo usebhokweni
Ultimo aggiornamento 2021-07-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
my burden is heavy on me
umthwalo wami
Ultimo aggiornamento 2019-08-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
for every man shall bear his own burden.
kuba elowo uya kuwuthwala owakhe umthwalo.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the burden which habakkuk the prophet did see.
isihlabo awasibonayo uhabhakuki umprofeti.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the burden of the word of the lord to israel by malachi.
isihlabo selizwi likayehova, esisingisele kusirayeli, ngomalaki.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the burden of babylon, which isaiah the son of amoz did see.
isihlabo esisingisele kwibhabheli, awasibonayo uisaya, unyana ka-amotsi.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
to carry more than is needed, unnecessarily increases the burden of responsibility.
ukuthwala ngaphezulu kokufunekayo kwandisa umthwalo wenkathalo ngokungafunekiyo.
Ultimo aggiornamento 2018-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
i removed his shoulder from the burden: his hands were delivered from the pots.
ndawususa umthwalo egxalabeni lakhe; izandla zakhe zasuka ezingobozini zokuthwala.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
how can i myself alone bear your cumbrance, and your burden, and your strife?
ndingathini na ukubuthwala ndedwa ubunzima benu, nomthwalo wenu, nembambano yenu?
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
for mine iniquities are gone over mine head: as an heavy burden they are too heavy for me.
ngokuba ubugwenxa bam bugqithile entlokweni yam, bundisinda njengomthwalo onzima.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
you must be able to swim, otherwise you will be a burden to your shipmates if you have to abandon ship.
kufuneka ukwezi ukuqubha, okanye uzakuba ngumthwalo kubahlobo bahko basenqanaweni xa kunekafuneka ushiye inqanawe.
Ultimo aggiornamento 2018-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
they become chronic drinkers, who will gradually deteriorate in performance and become a burden to the division and the ship.
babangabaseli abangayekiyo abazakumana beza kwizinga lokusebenza kwabo kwaye babe ngumthwalo kwicandelo nakwinqanawa.
Ultimo aggiornamento 2018-02-15
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
but be it so, i did not burden you: nevertheless, being crafty, i caught you with guile.
kungade kube kunjalo, mna kambe andibanga mthwalo kuni; mandibe, ndinobuqhetseba nje, ndisuke ndanibambisa ngenkohliso.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
cast thy burden upon the lord, and he shall sustain thee: he shall never suffer the righteous to be moved.
umthwalo wakho wulahlele kuyehova; yena wokuzimasa; akayi kuliyekela ilungisa lishukunyiswe naphakade.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
for thou hast broken the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, as in the day of midian.
kuba idyokhwe yomthwalo wabo noswazi lwamagxa abo, intonga yomqhubi wabo, uyaphule njengemini yakwamidiyan.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
saying, these last have wrought but one hour, and thou hast made them equal unto us, which have borne the burden and heat of the day.
besithi, aba bokugqibela basebenze ilixa lalinye, usuke wabalinganisa nathi, thina sithwele ubunzima nobushushu bemini.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
thus saith the lord; take heed to yourselves, and bear no burden on the sabbath day, nor bring it in by the gates of jerusalem;
utsho uyehova ukuthi, zigcineni ngenxa yemiphefumlo yenu, ningathwali mthwalo ngomhla wesabatha, niwungenise ngamasango aseyerusalem;
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
and as for the prophet, and the priest, and the people, that shall say, the burden of the lord, i will even punish that man and his house.
umprofeti, nombingeleli, nabantu, abaya kuthi, isihlabo sikayehova: ndiya kumvelela loo mntu nendlu yakhe.
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: