Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i greet you
Dernière mise à jour : 2020-10-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i greet you all
Dernière mise à jour : 2023-05-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i greet you in the name of our lord
ndiyakubulisa egameni lenkosi yethu
Dernière mise à jour : 2022-06-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
greet the children of my father
bakeneng tempeleng
Dernière mise à jour : 2020-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
i greet every one in jesus name
ndibulisa wonke umntu ngegama likayesu
Dernière mise à jour : 2021-07-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
woe be unto the pastors that destroy and scatter the sheep of my pasture! saith the lord.
yeha ke, abalusi abatshabalalisa bachithachithe umhlambi wedlelo lam! utsho uyehova.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
is she still married to the pastor
Dernière mise à jour : 2020-12-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for the pastors are become brutish, and have not sought the lord: therefore they shall not prosper, and all their flocks shall be scattered.
ngokuba abalusi baba zizityhakala, abamquqela uyehova; ngenxa yoko abenzanga ngangqiqo, wachithwachitwa wonke umhlambi wabo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
on being received at a formal function, the man greets the host and hostess before introducing his companion.
ukwamkelwa kumsitho osesikweni, indoda ibulisa umbuki-zindwendwe oyindoda nongumfazi phambi kokuba yazise iqabane layo.
Dernière mise à jour : 2018-02-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
the priests said not, where is the lord? and they that handle the law knew me not: the pastors also transgressed against me, and the prophets prophesied by baal, and walked after things that do not profit.
ababingeleli abatshongo ukuthi, uphi na uyehova? abaphathi bomyalelo abandazanga, nabalusi bakreqa kum; nabaprofeti baprofeta ngobhahali, balandela abangancedi nto.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
therefore thus saith the lord god of israel against the pastors that feed my people; ye have scattered my flock, and driven them away, and have not visited them: behold, i will visit upon you the evil of your doings, saith the lord.
ngako oko utsho uyehova, uthixo kasirayeli, ngabalusi abo balusa abantu bam, ukuthi, niwuchithachithile umhlambi wam, nawubhebhetha, anawuvelela; yabonani, ndiya kunivelela ngenxa yobubi beentlondi zenu; utsho uyehova.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: