Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
and when the pharisee saw it, he marvelled that he had not first washed before dinner.
uthe ke akubona oku, umfarisi wamangaliswa kukuba engathanga kuqala ahlambe, phambi kokuba adle.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
two men went up into the temple to pray; the one a pharisee, and the other a publican.
amadoda amabini enyuka aya etempileni, esiya kuthandaza; enye ingumfarisi, enye ingumbuthi werhafu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
thou blind pharisee, cleanse first that which is within the cup and platter, that the outside of them may be clean also.
mfarisindini uyimfama, hlambulula tanci okungaphakathi kwendebe nesitya, ukuze kuthi okungaphandle kwazo kuhlambuluke nako.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and one of the pharisees desired him that he would eat with him. and he went into the pharisee's house, and sat down to meat.
ke kaloku omnye umfarisi ubemcela ukuba adle naye; waza wangena endlwini yomfarisi lowo, wangqengqa.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
circumcised the eighth day, of the stock of israel, of the tribe of benjamin, an hebrew of the hebrews; as touching the law, a pharisee;
ndalukayo ngomhla wesibhozo, ndingowenzala kasirayeli, ndingowesizwe sikabhenjamin, umhebhere wamahebhere, ngokomthetho ndingumfarisi,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and, behold, a woman in the city, which was a sinner, when she knew that jesus sat at meat in the pharisee's house, brought an alabaster box of ointment,
kwabonakala kukho mfazi emzini apho, obengumoni; wathi, akwazi ukuba uhleli endlwini yomfarisi, wazisa ihlala lelabhastile, linamafutha aqholiweyo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
then stood there up one in the council, a pharisee, named gamaliel, a doctor of the law, had in reputation among all the people, and commanded to put the apostles forth a little space;
ke kaloku kwesuka kwema othile entlanganisweni yamatyala, umfarisi ogama lingugamaliyeli, umfundisi womthetho, obekekileyo kubantu bonke, wathi makhe bakhutshelwe phandle kancinane abapostile;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but when paul perceived that the one part were sadducees, and the other pharisees, he cried out in the council, men and brethren, i am a pharisee, the son of a pharisee: of the hope and resurrection of the dead i am called in question.
ke kaloku upawulos, esazi ukuba elinye icala lelabasadusi, elinye ke lelabafarisi, wadanduluka entlanganisweni yamatyala esithi, madoda, bazalwana, mna ndingumfarisi, ndingowomfarisi; ndimangalelwe mna ngalo ithemba nangovuko lwabafileyo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :