Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
in whom we have redemption through his blood, even the forgiveness of sins:
esinayo kuye inkululeko ngokuhlawulelwa ngegazi lakhe, ukuxolelwa kwezono ke oko.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and in all the land of your possession ye shall grant a redemption for the land.
ezweni ke lonke lelifa lenu, ilizwe nolirholela intlawulelo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(for the redemption of their soul is precious, and it ceaseth for ever:)
(sinqabile isikhululo somphefumlo wabo, masincanywe ngonaphakade),
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
being justified freely by his grace through the redemption that is in christ jesus:
begwetyelwe ngesisa lubabalo lwakhe ngako ukukhululwa ngentlawulelo ekuyesu kristu;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and moses took the redemption money of them that were over and above them that were redeemed by the levites:
wayithabatha ke umoses loo mali yokukhululwa kwabo bagqithiseleyo kwabakhululwe ngabalevi ngokumiselwa;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
let israel hope in the lord: for with the lord there is mercy, and with him is plenteous redemption.
lindela kuyehova, sirayeli, ngokuba inceba ikuyehova; ikuye inkululeko eninzi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
he sent redemption unto his people: he hath commanded his covenant for ever: holy and reverend is his name.
ubathumele abantu bakhe inkululeko; uwumisele ngonaphakade umnqophiso wakhe; lingcwele, liyoyikeka, igama lakhe.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and she coming in that instant gave thanks likewise unto the lord, and spake of him to all them that looked for redemption in jerusalem.
yena wayemele kufuphi ngelo lixa, wathelela ekuyidumiseni inkosi; wayethetha ngayo kubo bonke abo babelinde ukukhululwa ngentlawulelo, eyerusalem.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and when these things begin to come to pass, then look up, and lift up your heads; for your redemption draweth nigh.
ke kaloku, zakubon ukuba ezi zinto ziyaqala ukuhla, sukani nime, niziphakamise iintloko zenu, ngenxa yokuba iyasondela inkululeko yenu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
but of him are ye in christ jesus, who of god is made unto us wisdom, and righteousness, and sanctification, and redemption:
ke niphuma kuye, nina bakukristu yesu, owathi ngenxa yethu waba bubulumko obuvela kuthixo, nobulungisa kwanobungcwalisa nentlawulelo;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and if there remain but few years unto the year of jubile, then he shall count with him, and according unto his years shall he give him again the price of his redemption.
ukuba kuthe kwasala iminyaka embalwa, ukuze kube ngumnyaka wentlokoma, wobala ngokweminyaka yakhe, abuyise intlawulelo yokukhululwa kwakhe.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and for this cause he is the mediator of the new testament, that by means of death, for the redemption of the transgressions that were under the first testament, they which are called might receive the promise of eternal inheritance.
nangenxa ke yoko, ungumlamleli womnqophiso omtsha, ukuze bathi abo babiziweyo (kwakubon,ukuba kubekho ukufa okuhlawulela izigqitho, ezibe ziphantsi kwawo umnqophiso wokuqala), balamkele idinga lelifa elingunaphakade.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
and not only they, but ourselves also, which have the firstfruits of the spirit, even we ourselves groan within ourselves, waiting for the adoption, to wit, the redemption of our body.
asiyiyo ke yodwa; sisuka nathi, banayo intlahlela yomoya, thina aba ke ngokwethu, sincwine ngaphakathi kwethu, silinde ukwenziwa oonyana; inkululeko yomzimba wethu ke leyo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so hanameel mine uncle's son came to me in the court of the prison according to the word of the lord, and said unto me, buy my field, i pray thee, that is in anathoth, which is in the country of benjamin: for the right of inheritance is thine, and the redemption is thine; buy it for thyself. then i knew that this was the word of the lord.
weza ke kum entendelezweni yentolongo uhanameli, unyana kabawokazi, ngokwelizwi likayehova, wathi kum, khawuyithenge intsimi yam eseanatoti, esezweni lakwabhenjamin; ngokuba lilunge nawe ilifa, kokwakho ukuyikhulula ngokumisela; zithengele. ndazi ke ukuba lilizwi likayehova elo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :