Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
when is the train coming
Dernière mise à jour : 2024-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
when is school coming out?
isikole siphuma nini
Dernière mise à jour : 2023-01-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
when is your birthday
nini usuku lwakho lokuzalwa
Dernière mise à jour : 2023-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and ye are christ's; and christ is god's.
nina ke ningabakakristu, ukristu ke ngokathixo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for who is god save the lord? or who is a rock save our god?
ngokuba ngubani na onguthixo, ingenguye uyehova? ngubani na oliliwa, ingenguthixo wethu?
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
it is god that avengeth me, and that bringeth down the people under me,
ulothixo undiphindezelayo, uzihliselayo phantsi kwam izizwe,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
for it is god which worketh in you both to will and to do of his good pleasure.
kuba nguthixo okusebenzayo ngaphakathi kwenu ukuthanda oko, kwanokusebenza oko, ngenxa yenkolelo yakhe.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and when jacob saw them, he said, this is god's host: and he called the name of that place mahanaim.
wathi uyakobi akuzibona, ngumkhosi kathixo lo; wathi igama laloo ndawo yimahanayim.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but none saith, where is god my maker, who giveth songs in the night;
ke abatsho ukuthi, uphi na uthixo umenzi wam, osinika ingoma ebusuku,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
now he that hath wrought us for the selfsame thing is god, who also hath given unto us the earnest of the spirit.
ke kaloku lo usisebenzele kwaloo nto nguthixo, osinike nokusinika isinyaniso sakhe umoya.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and jesus said unto him, why callest thou me good? none is good, save one, that is, god.
uthe ke uyesu kuye, yini na ukuba uthi ndilungile? akukho ulungileyo, mnye kwaphela, nguthixo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and the children of reuben and the children of gad called the altar ed: for it shall be a witness between us that the lord is god.
oonyana bakarubhen noonyana bakagadi basibiza isibingelelo ngokuthi, lingqina phakathi kwethu ukuba uyehova unguye uthixo.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
but i say unto you, swear not at all; neither by heaven; for it is god's throne:
ke mna ndithi kuni, maningakhe nifunge nto; nokuba lizulu, ngokuba yitrone kathixo;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
know ye that the lord he is god: it is he that hath made us, and not we ourselves; we are his people, and the sheep of his pasture.
yazini ukuba uyehova nguthixo yena; wasenza yena, asisithi; singabantu bakhe nezimvu ezaluswa nguye.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
behold, a virgin shall be with child, and shall bring forth a son, and they shall call his name emmanuel, which being interpreted is, god with us.
yabonani, intombi le iya kumitha izale unyana, bambize ngegama elinguimanuweli, oko kukuthi ngentetho evakalayo, uthixo unathi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and he said unto him, why callest thou me good? there is none good but one, that is, god: but if thou wilt enter into life, keep the commandments.
uthe ke kuye, yini na ukuba uthi ndilungile? akukho ulungileyo, mnye kwaphela, nguthixo. ukuba ke uthanda ukungena ebomini, yigcine imithetho.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
and as soon as we had heard these things, our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because of you: for the lord your god, he is god in heaven above, and in earth beneath.
sivile ke, zanyibilika iintliziyo zethu, akwaba sabakho kuqina kwamxhelo mntwini ngenxa yenu; ngokuba uyehova uthixo wenu nguye uthixo emazulwini phezulu, nasehlabathini phantsi apha.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: