Vous avez cherché: الدور المنوط بنا (Arabe - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Arabic

English

Infos

Arabic

الدور المنوط بنا

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Arabe

Anglais

Infos

Arabe

الدور المنوط بالأمانة

Anglais

the role of the secretariat

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Arabe

واو - الدور المنوط بالولاية وتأثيرها

Anglais

role and impact of the mandate

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

إن الأمم المتحدة تؤدي الدور المنوط بها.

Anglais

the united nations is doing its part.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Arabe

كفالة التماسك والاتساق: الدور المنوط بالمؤتمر

Anglais

ensuring coherence and consistency: the role of the conference

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

إذا، ما الدور المنوط بالقضاء لو اعتمدنا ماتقول؟

Anglais

what would the judiciary have if your approach's adopted?

Dernière mise à jour : 2016-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

المادة 25: الدور المنوط بالمصرف المركزي لدول غرب أفريقيا

Anglais

article 25. role assigned to bceao

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Arabe

وتكرر تأكيد تعهّدها بتعزيز الدور المنوط بمجلس حقوق الإنسان.

Anglais

it reiterates its commitment to strengthening the role of the human rights council.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

20- وأُعيد التأكيد على الدور المنوط باللجنة بصفتها الهيئة التحضيرية للمؤتمرات.

Anglais

20. the mandated role of the commission as the preparatory body of the congresses was reiterated.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Arabe

7 - يشدد على أهمية الدور المنوط بالهيئات المكلفة بمتابعة تنفيذ هذه الاتفاقات؛

Anglais

7. underlines the important role of the bodies in charge of following up the implementation of these agreements;

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Arabe

وهذا هو بكل تأكيد العمل المنوط بنا، ويجب ألا نخدع أنفسنا بأنه قد تم.

Anglais

that is surely our task, and we should not fool ourselves that it is complete.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

وفيما يلي تعريف للدور المنوط بتلك الوحدة:

Anglais

the role of suc is defined as follows:

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

وهذا هو بكل تأكيد العمل المنوط بنا، ويجب ألا نخدع أنفسنا بأنه قد تم.

Anglais

that is surely our task, and we should not fool ourselves that it is complete.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Arabe

أعرف ، إنه منوط بنا

Anglais

i know. it's up to us.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Arabe

نحيط علما بشكل خاص بالدور المنوط بلجنة حدود الجرف القاري.

Anglais

we take particular note of the role of the commission on the limits of the continental shelf.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

ودعا الأطراف المعنية إلى الاضطلاع على نحو كامل بالدور المنوط بها .

Anglais

it was therefore essential for the parties concerned fully to play their role.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Arabe

ويجب أن يفهم المديرون التغييرات اللازمة والدور المنوط بهم في التنفيذ.

Anglais

managers need to understand the changes needed and their role in delivery.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

وقد اضطُلع بحملة توعية لتعريف الجمهور بالدور المنوط بهذه المؤسسة.

Anglais

an awareness campaign has been carried out to inform the public of its role.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Arabe

وهكذا، يلزم أن يشترك جميع أصحاب المصلحة ويضطلعوا بالدور المنوط بهم.

Anglais

thus, all stakeholders need to be involved and play their part.

Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Arabe

حسناً، الأمر منوط بنا يا فتى

Anglais

well, everything's coming up us, kid.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Arabe

يبدو لي أن الأمر منوط بنا لإقناع هذا السيد

Anglais

it seems to me that it's up to us to convince this gentleman that he's wrong and we're right.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Alqasemy2006

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,878,965 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK