Vous avez cherché: ضغط، شدة، توتر (Arabe - Anglais)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Arabe

Anglais

Infos

Arabe

ضغط، شدة، توتر

Anglais

tension

Dernière mise à jour : 2023-05-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Demo

Arabe

يجب أن أرفع درجة شدة التوتر.

Anglais

i'm going to have to increase the voltage.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Demo

Arabe

يقول أنك إنهرت من شدة التوتر حول تهمة القتل التي ضد إبنك

Anglais

it says you cracked under the strain of the murder charges against your son.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Demo

Arabe

ومن ثم، فقد أدى نقل الرائد إلى كينشاسا إلى زيادة شدة التوتـر في قيادة المنطقة العسكرية العاشرة.

Anglais

the major's transfer to kinshasa therefore heightened tensions within the leadership of the tenth military region.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Demo

Arabe

في اليوم التالي إزداد الضغط شدة وكذلك طريقة فيرونيكا في التعامل معه

Anglais

the next day, the stress intensified, and so did veronica's way of coping with it.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Demo

Arabe

فإذا كان مقعد الطفل مثبتًا في مقعد الراكب الأمامي، فقد تخطئ المثانة في تفسير قيمة الحمل التي تم استشعارها، وذلك بسبب ضغط شد حزام المقعد على المقعد.

Anglais

if the child seat is installed on the front passenger seat, the load sensed value would probably be misinterpreted by the bladder due to the pressure caused by the seatbelt tension exerted to the seat.

Dernière mise à jour : 2018-12-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

وﻻ بد من احتساب هذه التجربة بوصفها نجاحا، من حيث أنها مكنت من منع نشوب الحرب في جمهورية مقدونيا اليوغوسﻻفية السابقة رغم شدة التوترات فيها، سواء بينها وبين جيرانها أو بين مختلف المجموعــات اﻹثنيــة داخــل الجمهورية.

Anglais

the experiment must be counted as a success, inasmuch as war has so far been avoided in the former yugoslav republic of macedonia despite considerable tensions both between it and its neighbours and between different ethnic groups within the republic.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

وأثناء الأسابيع التي سبقت مطالبة المدعي العام وبعد مضي أشهر على ذلك، أعرب مكتب المستشار الخاص عن بالغ قلقه من أن شدة التوتر السياسي الذي أثارته المطالبة واستجابة المحكمة المحتملة قد يؤثران في الوضع السائد في دارفور.

Anglais

in the weeks prior to the prosecutor's petition and the months since, the office of the special adviser was deeply concerned that the heightened political tension surrounding the petition and the eventual response of the court could have an impact on the situation in darfur.

Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

وإدراكا من كازاخستان للأهمية الحاسمة لإجراء حوار بين الأديان على الصعيد العالمي بشأن المسائل الرئيسية المتعلقة بالنظام العالمي الحديث، استضافت، عامي 2003 و 2006، منتديين لزعماء الأديان العالمية والتقليدية، لم يحاول فيها صناع الرأي الدينيون إيجاد صيغة لغوية للتفاهم المشترك فحسب بل أيضا وضع آليات للتخفيف من شدة التوترات بين الأديان في البؤر الساخنة في الكوكب.

Anglais

conscious of the critical importance of a dialogue between world religions on key issues of the modern world order, kazakhstan hosted, in 2003 and 2006, forums of leaders of world and traditional religions where religious opinion makers were trying to find not only a language of mutual understanding but also mechanisms for easing interfaith tensions in the planet's hot spots.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Arabe

وسيكون من غير المعقول ألا نتوقع حدوث حالات شد وتوتر، بالنظر أيضا إلى الماضي المشحون بالعنف والانفصام لعشرات السنين بين المؤسسات والمسؤولين على الجانبين.

Anglais

it would be unrealistic not to expect stresses and strains, given the violent past and the decades-long disconnect between the institutions and officials on the two sides.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: Drkhateeb

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,219,120 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK