Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
di.
j.l. di.
Dernière mise à jour : 2013-02-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
di na
di na
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
di di kas
brit nchofak
Dernière mise à jour : 2022-01-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
di ko na kaya
di ko na kaya
Dernière mise à jour : 2021-03-29
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
di maio, andre
di maio, andre
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
di cui è valigia
whose suitcase is it
Dernière mise à jour : 2022-06-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
di polesella (1998).
di polesella (1998).
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
banca di roma، روما
banca di roma, rome
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
عنيّ ليس bein ' قطع لهذا.
about me not bein' cut out for this.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
armageddon fuori di qui
armageddon outta here
Dernière mise à jour : 2021-01-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
alcuni amici di qjui.
alcuni amici di qjui.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
jan di cleaners is here!
jan di cleaners is here!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
m. di francesco (ed.).
m. di francesco (ed.).
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
* wladimir di giorgio,rés.
*wladimir di giorgio,rés.
Dernière mise à jour : 2016-03-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
cassa di rispamio di torino
cassa di rispamio di torino
Dernière mise à jour : 2016-12-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
meta- di- nitro- benzene
propene
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: