Vous avez cherché: ونادوا (Arabe - Espéranto)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Arabic

Esperanto

Infos

Arabic

ونادوا

Esperanto

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Arabe

Espéranto

Infos

Arabe

ونادوا يستخبرون هل سمعان الملقب بطرس نازل هناك‎.

Espéranto

kaj vokis kaj demandis, cxu simon, kiu estas alnomata petro, tie gastas.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

فآمن اهل نينوى بالله ونادوا بصوم ولبسوا مسوحا من كبيرهم الى صغيرهم.

Espéranto

la logxantoj de nineve ekkredis je dio, proklamis faston, kaj metis sur sin sakajxon, de la grandaj gxis la malgrandaj inter ili.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

واركبه في مركبته الثانية ونادوا امامه اركعوا. وجعله على كل ارض مصر.

Espéranto

kaj li veturigis lin sur sia dua cxaro; kaj oni kriis antaux li: genuigxu! kaj li estrigis lin super la tuta egipta lando.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

ونادوا في يهوذا واورشليم بان يأتوا الى الرب بجزية موسى عبد الرب المفروضة على اسرائيل في البرية.

Espéranto

kaj oni proklamis en judujo kaj en jerusalem, ke oni alportadu al la eternulo la imposton, kiun moseo, servanto de dio, starigis por la izraelidoj en la dezerto.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

واوقدوا من الخمير تقدمة شكر ونادوا بنوافل وسمّعوا. لانكم هكذا احببتم يا بني اسرائيل يقول السيد الرب

Espéranto

incensu lauxdoferon el fermentajxo, kriu pri memvolaj oferoj, auxdigu pri ili; cxar tion vi amas, ho izraelidoj, diras la sinjoro, la eternulo.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

اخبروا في يهوذا وسمّعوا في اورشليم وقولوا اضربوا بالبوق في الارض. نادوا بصوت عال وقولوا اجتمعوا فلندخل المدن الحصينة.

Espéranto

proklamu en judujo, auxdigu en jerusalem, prediku kaj trumpetu en la lando; voku per plena vocxo, kaj diru:kolektigxu, kaj ni iru en la fortikigitajn urbojn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,343,273 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK