Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
وأنت ابتهجت.
tu t'es moqué.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
هلاّ ابتهجت؟
tu vas te détendre, oui ?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
بلا لقد ابتهجت.
tu t'es réveillé.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
- حسنا، واضح أنك ابتهجت
Ça t'a rendu le sourire !
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
لكنني, لا اظن أنني ابتهجت.
je ne ... je ne pense pas que je me suis réveillé.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
كنت مسروراً لسماعها لقد ابتهجت
j'étais ravi que tu dises ça.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ابتهجت اخيرا في ايجاد وريث جديد
j'étais si heureuse d'avoir enfin rencontré un successeur...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
لقج ابتهجت قليلاً، يا رجل. قتالٌ رائع.
réponds quelque chose. mec,
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
على الرغم أنها ابتهجت حقا بعد أن غادرتك للأبد
bien qu'elle se soit égayée quand elle t'as quitté pour toujours.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
عجبا ، أمي حقا قد ابتهجت - لا يغرنك الأمر -
- wow, maman a l'air d'aller mieux. - ne te fais pas avoir.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
لقد كان طباخاً بسيطاً، أنت تعلم ذلك لكنها ابتهجت لسماع ذلك-
- c'était un simple cuisinier, tu le sais très bien.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
فصلّت حنة وقالت. فرح قلبي بالرب. ارتفع قرني بالرب. اتسع فمي على اعدائي. لاني قد ابتهجت بخلاصك.
anne pria, et dit: mon coeur se réjouit en l`Éternel, ma force a été relevée par l`Éternel; ma bouche s`est ouverte contre mes ennemis, car je me réjouis de ton secours.
Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
وآثار هذه المواجهة المطولة والمؤلمة كانت محسوسة في كل مكان؛ ومن هنا فقد ابتهجت اﻹنسانية جمعاء باﻻتفاقات التي تم التوصل إليها.
les conséquences de cet affrontement prolongé et douloureux se font sentir partout. voilà pourquoi l'humanité tout entière se réjouit des accords conclus.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
٨١- السيدة كارب قالت إنها ابتهجت لوعي الجزائر بمشكل المصابين بالصدمات النفسية من ناحية وضرورة وضع استراتيجيات لمعالجتهم من ناحية أخرى.
18. mme karp dit qu'elle est réconfortée de voir que l'algérie est consciente du problème des enfants traumatisés comme de la nécessité d'identifier des stratégies à cet égard.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
7- وعلى الرغم من بعض التحفظات والاقتراحات المحددة، فقد ابتهجت الرئاسة بملاحظة أن العديد منها - مثل الأهداف الطوعية - سبق في واقع الأمر إدراجها في مشروع العمل المتقدّم الذي تم النظر فيه في وقت سابق من هذا الأسبوع في إطار فرقة العمل المشتركة بين الوكالات للحد من الكوارث، والذي أُتيح لأعضاء الوفود بالأمس.
7. même si quelques réserves et suggestions précises ont été faites, le président a constaté avec satisfaction que nombre d'entre elles − comme celle relative aux objectifs fixés sur une base volontaire − figuraient déjà dans le projet de travail avancé que l'Équipe spéciale interinstitutions avait examiné plus tôt dans la semaine et qui avait été distribué la veille aux délégations.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :