Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ذلك يعتبر سبب لِم لا أحضر لهنا
Ça m'a donné une raison de ne pas venir ici.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
-إذا , فهذا يعتبر سبب أكبر حتى لـ ...
- raison de plus...
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
و هذا يعتبر سبب سئ لكى يرفضوا هذا الإختيار
c'est pas une raison pour rejeter l'idée.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
هو أيضا يعتبر ميتا،
il est aussi présumé mort.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
هل سبق وقمت بأي عمل يعتبر سبب شرعي لفض الشراكة؟
saverin avez vous déja fait quoique ce soit qui pourrait justifier un licenciement? non.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
جدار الطابوق يعتبر سبب جيداً لإستعمال الكوابح لِتدوير العجلة
un mur de briques, ça incite à appuyer sur les freins, à tourner le volant.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
في بلدي, يعتبر سبب للحظ السيء أن تشرب نخباً دون نبيذ حقيقي.
dans mon pays, ça porte malheur de trinquer sans vin dans son verre.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
(اعلي مسطح ايضا يعتبر افضل فرصة لكي تتم رؤيتنا بواسطة (السيلونز
Ça serait aussi notre meilleure chance d'être vus par les cylons.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
هو أيضًا يعتبر أول فرعون بالنسبة للمصريين
et, pour les Égyptiens, le premier pharaon.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
وساهم الفقر أيضاً في فصل مساكن الروما.
la pauvreté a également contribué à des cas de ségrégation dans l'habitat parmi les communautés roms.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
كما أنها أتاحت وضع سياسة لمكافحة الفقر أيضاً.
cela a permis également de mettre en place une politique de lutte contre la pauvreté.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
بل يلزمنا ائتلاف عالمي في مواجهة الفقر أيضاً.
nous avons également besoin d'une coalition mondiale contre la pauvreté.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ويعتبر الفقر أيضا واحدا من أسباب تشغيل اﻷطفال وبغائهم.
la pauvreté est également l'une des causes du travail et de la prostitution des enfants.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
54 - وغالباً ما يرتبط الفقر أيضاً بالتدهور البيئي.
54. la pauvreté est aussi souvent caractérisée par la dégradation de l'environnement.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
فإذا انقسمت الأصوات بالتساوي في هذا التصويت أيضاً يعتبر المقترح مرفوضاً.
s'il y a de nouveau partage égal des voix, la proposition est considérée comme rejetée.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
وفي هذا المجال أيضا يعتبر موضوع ايجاد بيئة اقتصادية دولية مواتية أمرا أساسيا.
ici encore, un environnement économique international favorable est indispensable.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
27 - ويستهدف برنامج الفقر أيضاً الأنشطة المدرّة للدخل بالنسبة للمرأة.
le programme de réduction de la pauvreté s'efforce également de créer des activités rémunératrices pour les femmes.
Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
-لا يمكنك فقط لأنك لا تستطيع النوم معهم، و هذا ايضاً يعتبر تحرش جنسي
parlons de l'uniforme !
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ويعرف الفقر أيضا من منظور الحرمان من الاحتياجات الأساسية كالمأوى والماء والتعليم والصرف الصحي والمعلومات والصحة.
on définit, en outre, la pauvreté par référence à la non-satisfaction de besoins fondamentaux, notamment en matière de logement, d'eau, d'instruction, d'assainissement, d'information et de santé.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
53- ومن وجهة النظر المحلية أيضاً، يعتبر الدور الذي تؤديه قوات الشرطة أساسياً.
53. toujours d'un point de vue local, le rôle des forces de police est fondamental.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :