Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
كنت أرد الكلام على أمي
je répondais à ma mère.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
بعض الكلام على المكتب.
c'est normal de discuter.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
ممكن أكتب الكلام على بطاقات ؟
rasoir !
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
سأقبل بهذا الكلام على أنه رفض
je vais prendre ça pour un "non".
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
فلم يسبق لنا الكلام على هذا النحو
on n'a jamais discuté de ça.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
لماذا تؤلفين هذا الكلام على الجدة
pourquoi répandre tous ces compliments à mon sujet ?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
وهذه النتائج أبلغ من الكلام على الإطلاق.
ces résultats sont plus éloquents que ne le sera jamais aucune rhétorique.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
أنت كثير الكلام علي عجوز
belle performance d'acteurs.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
وعلى كل حال، يستطيع الكلام
en tout cas, il sait parler.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
أنا آسف على كل الكلام الذي قلته.
je suis désolé d'avoir dit tout ça.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
لو كان علي كل الكلام اذن اسمع هذا
j'ai demandé à un nuage une fois.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
لماذا عليها كل ذلك الكلام البذيء؟
pourquoi tous les jurons ?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
هذا كلة صعب إستيعابة
Ça fait beaucoup trop à encaisser.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
إنه مجرد كلام على الحائط
ce ne sont que des superstitions.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
أنهيت كلامي على أي حال
comment ça s'est passé monsieur? disons-le ainsi, vous allez trouver ce vaisseau.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
و لا تأخذ كلامي على محمل الجد
ne me crois pas sur parole.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
لقد أولتم كلامي على هواكم.
vous avez interprété mon propos à votre façon.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ولذلك سأقصــر كلامــــي على بضع نقاط.
je vais donc me limiter à quelques remarques.
Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
بالتأكيد لاتأخذ كلامة على مَحمَل الجد؟
vous ne croyez pas à ses élucubrations?
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
لماذا تقرأ كلامه على (تويتر) ؟
ne suis pas son twitter.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :