Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
application halftoning
applicazione mezzotono
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
@ title, application name
luigi. toscano@tiscali. it@title, application name
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
application for authorisation of reunification2
istanza di nulla osta ricongiungimento
Dernière mise à jour : 2022-09-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
معدلdocument/ application separator in titlebar
modificatodocument/ application separator in titlebar
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
@ info: status application ready for work
annulla sottoscrizione da@info: status application ready for work
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
type of application submitted:12/12/2023
tipo domanda presentata:12/12/2023
Dernière mise à jour : 2024-02-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
مهمَّة شريط الأدوات لـ تطبيق. application name as menu entry
application name as menu entry
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
أضف ماكروbutton to select an application by clicking on its window
aggiungi macrobutton to select an application by clicking on its window
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
أخبرنا بالتفصيل ماذا كنت تفعل عندما انهار التطبيق. unknown application
descrivi dettagliatamente cosa stavi facendo quando si è verificato l' errore. @info question
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
يترجم رمز إلى c لـ@ info: status the application is ready for commands
traduce il codice tartaruga in stringhe d' esempio c++ integrabili (solo per sviluppatori)@info: status the application is ready for commands
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
اعثر على ملفات/ مجلداتthe application is currently idle, there is no active search
trova file/ cartellethe application is currently idle, there is no active search
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
i mean, there's no practical application, but it sure helps with street cred.
voglio dire, non c'e' un risvolto pratico, ma ti puo' di sicuro dare visibilita'.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
طلب البرنامج% 1 فتح الحافظة% 2. text of a button for switching to the application requesting a password
%1 ha richiesto di aprire un portafogli (%2). text of a button for switching to the application requesting a password
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
طلبت كدي فتح الحافظة (% 1). text of a button for switching to the (unnamed) application requesting a password
kde ha richiesto di aprire un portafogli (%1). text of a button for switching to the (unnamed) application requesting a password
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
أنت ليس قراءة كتابة إذن إلى قوالب مجلد.% 1 -% 3 is the application name,% 4 -% 7 are folder path
non hai i permessi per leggere/ scrivere la tua cartella dei modelli. %1-%3 is the application name, %4-%7 are folder path
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
معلومات الانهيار غير مفيدة بما فيه الكفاية@ option: check kind of information the user can provide about the crash,% 1 is the application name
le informazioni sull' errore non sono abbastanza utili@option: check kind of information the user can provide about the crash, %1 is the application name
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
مستند غير صحيح. نوع mime المتوقع هو إما application/ x- kword أو application/ vnd. بينما حصل kde. kword على% 1
documento non valido. era atteso il tipo mime pplication/ x-kword o application/ vnd. kde. kword, è stato trovato %1
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
مستند غير صحيح. نوع mime المتوقع هو application/ x- kspread أو application/ vnd. kde. kspread ، ولكن الموجود% 1
documento non valido. il tipo mime atteso era application/ x-kspread o application/ vnd. kde. kspread, è stato passato %1
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
error: cannot shrink the filesystem (the filesystem needs to be shrunk to make space for the volume header and backup header).possible causes and solutions:- not enough free space on the volume. please make sure no other application is writing to the filesystem.- corrupted file system. try to check it and fix any errors (right-click the corresponding drive letter in the 'computer' list, then select properties > tools > 'check now', make sure the option 'automatically fix file system errors' is enabled and click start).if the above steps do not help, please follow the below steps.
errore: impossibile comprimere il file system (esso deve essere compresso per la testata del volume e del backup).cause possibili e soluzioni:- spazio libero insufficiente sul volume. assicuratevi che nessuna altra applicazione stia scrivendo nel file system.- file system danneggiato. tentare di verificarlo e correggere qualsiasi errore (fate click con il tasto destro sulla lettera del drive corrispondente nell'elenco 'risorse del computer', selezionare proprietà > strumenti > 'verifica', assicuratevi che l'opzione 'correggi automaticamente gli errori nel file system' sia attivata e fate click su avvia).se i passi di cui sopra non vi aiutano, seguire i passi successivi.
Dernière mise à jour : 2010-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent