Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
مما يسهل على القراء والباحثين الرجوع إلى الأحاديث المراد الاستشهاد بها خاصة في الجانب الفقهي لذا غلب على هذا التقسيم في البداية مصطلح" التصنيف على الأبواب الفقهية". ثم دعت الحاجة إلى إفراد مصنفات بكاملها لموضوع معين يجمع كل الأحاديث المتعلقة به، وغلب عليه مصطلح" جزء حديثي"
ini memudahkan pembaca dan pengkaji untuk merujuk kepada hadith-hadith yang ingin dinukilkan terutamanya dari segi fiqh, justeru pembahagian ini pada awalnya didominasi oleh istilah “pengkelasan bab-bab fiqh”. kemudian terdapat keperluan untuk memilih keseluruhan kompilasi untuk topik khusus yang mengumpulkan semua hadith yang berkaitan dengannya, dan istilah "bahagian hadith saya" mendominasinya.
Dernière mise à jour : 2022-04-14
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent