Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
مما يسهل على القراء والباحثين الرجوع إلى الأحاديث المراد الاستشهاد بها خاصة في الجانب الفقهي لذا غلب على هذا التقسيم في البداية مصطلح" التصنيف على الأبواب الفقهية". ثم دعت الحاجة إلى إفراد مصنفات بكاملها لموضوع معين يجمع كل الأحاديث المتعلقة به، وغلب عليه مصطلح" جزء حديثي"
ini memudahkan pembaca dan pengkaji untuk merujuk kepada hadith-hadith yang ingin dinukilkan terutamanya dari segi fiqh, justeru pembahagian ini pada awalnya didominasi oleh istilah “pengkelasan bab-bab fiqh”. kemudian terdapat keperluan untuk memilih keseluruhan kompilasi untuk topik khusus yang mengumpulkan semua hadith yang berkaitan dengannya, dan istilah "bahagian hadith saya" mendominasinya.
Última atualização: 2022-04-14
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível