Vous avez cherché: في الجملة الصحيحة وعلامة (Arabe - Malais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Arabic

Malay

Infos

Arabic

في الجملة الصحيحة وعلامة

Malay

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Arabe

Malais

Infos

Arabe

أريد أيضًا أن أؤكد على وظيفة أسلوب لغة تانكير في الجملة

Malais

maksud lari di sini ialah lari daripada peperangan dan jihad untuk menegakkan agama

Dernière mise à jour : 2022-01-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

-لكن بدا فى الجملة أنكَ ستقول أشيائ رائعة

Malais

tapi kau akan mengatakan sesuatu yang pelik

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

إستخدمها في جملة.

Malais

- tambah 16. - manis.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

استخدم التّركيب الآتي في جملة

Malais

gunakan sintaks

Dernière mise à jour : 2020-10-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

%37و أحتمال لا يتناسقوا في جملة واحدة

Malais

"37 peratus" dan "berkemungkinan" bukan punyai dalam satu ayat yang sama.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Arabe

اجعل الأسماء الآتية مفعولا به في جمل مفيدة مع الشكل

Malais

buat objek kata nama berikut dalam ayat dengan bentuk

Dernière mise à jour : 2021-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

أنت تنزيلات جديد أو الإعراب:: تركيب كلمة في جملة:: استعمال كلمة في جملة:: بناء الجملة يميّز من التظليلالإبراز صفحة بوصة تشكيل حوار فقط انقر نزّل زر يعمل إبراز أنماط أنت إلى متصل على الخط من n

Malais

anda boleh muat turun baru atau yang dikemas kini. definisi tonjol sintaks dari halaman penonjolan dalam dialog konfigurasi. hanya klik butang muat turun... pada tab mod tonjol (anda perlu berada dalam talian, sudah tentu...).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

« فادخلي في » جملة « عبادي » الصالحين .

Malais

" serta masuklah engkau dalam kumpulan hamba-hambaku yang berbahagia -

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Arabe

والذين صدَّقوا الله ورسوله وعملوا الصالحات من الأعمال ، لندخلنهم الجنة في جملة عباد الله الصالحين .

Malais

dan orang-orang yang beriman serta beramal soleh , sudah tentu kami akan masukkan mereka dalam kumpulan orang-orang yang soleh ( dengan mendapat sebaik-baik balasan ) .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

الدور نص طباعة مع الإعراب:: تركيب كلمة في جملة:: استعمال كلمة في جملة:: بناء الجملة التظليلالإبراز إيقاف ascii نص ملفّ جاري الطباعة مع خيار موقف a صفحة عنوان رأسي و بناء الجملة نحو أنت set صفحة إضافي تلْميحة لـ مستخدمون هذا الواجهة الرسومية element مع cups شغل خيار معلمة o خاطئ

Malais

menutup cetakan teks dengan penonjolan sintaks (cetak cantik)! jika opsyen ini ditutup, cetakan fail teks ascii akan muncul tanpa pengepala halaman dan tanpa penonjolan sintaks. (bagaimanapun, anda masih boleh mengeset jidar halaman.) panduan tambahan untuk pengguna kuasa: elemen kdeprint gui ini padan dengan parameter opsyen baris kerja arahan cups: - o cetakcantik=salah

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

1.1.1 نطق الاسماء في الجمل المسموعة من: أ اسم الفاعل على وزن: مفعل، مفاعل، مفعل، مستفعل. ب اسم الالة على وزن مفعال و مفعلة. ج اسم المفعول لفعل ثلاثي مجرد. د المصدر لفعل ثلاثي مجرد. ه الظرف: حيث، عند، منذ، بينما.

Malais

1.1.1 sebutan kata nama dalam ayat yang didengar daripada: kata nama subjek pada berat: aktif, reaktan, aktif, pasif. b nama mesin pada berat aktif dan diaktifkan. c ialah kata nama pasif untuk kata kerja rangkap tiga yang mudah. d ialah infinitif untuk kata kerja rangkap tiga abstrak. adverba e: di mana, bila, sejak, sementara.

Dernière mise à jour : 2022-03-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,778,785,265 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK