Vous avez cherché: يتشعَّب من العلم (Arabe - Malais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Arabic

Malay

Infos

Arabic

يتشعَّب من العلم

Malay

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Arabe

Malais

Infos

Arabe

الأخلاق أهم من العلم

Malais

duduk bersama orang " soleh dengan istimewa itu penawar

Dernière mise à jour : 2023-04-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Arabe

اي نوع من العلم هذا ؟

Malais

aku yang pertama membicarakan tentang hal itu..

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

ما نراه ، أن تشعر به كله جزء من العلم

Malais

apa kita lihat, apa kita rasa, ianya sebahagian dari sains.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

موقف العلماء من علم الكلام

Malais

maani

Dernière mise à jour : 2015-10-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

التبادل jawi إلى rumi ولن ترضى عنك اليهود ولا النصرى حتى تتبع ملتهم قل ان هدى الله هو الهدى ولىن اتبعت اهواءهم بعد الذي جاءك من العلم ما لك من الله من ولي ولا نصير

Malais

وَلَنْ تَرْضٰى عَنْكَ الْيَهُوْدُ وَلَا النَّصٰرٰى حَتّٰى تَتَّبِعَ مِلَّتَهُمْ ۗ قُلْ اِنَّ هُدَى اللّٰهِ هُوَ الْهُدٰى ۗ وَلَىِٕنِ اتَّبَعْتَ اَهْوَاۤءَهُمْ بَعْدَ الَّذِيْ جَاۤءَكَ مِنَ الْعِلْمِ ۙ مَا لَكَ مِنَ اللّٰهِ مِنْ وَّلِيٍّ وَّلَا نَصِيْرٍ

Dernière mise à jour : 2021-08-31
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

أعتقد أنّ كلّ من علم بأمره قد مات.

Malais

saya rasa semua orang yang tahu tentang hal itu meninggal.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

فسلَّم عليه موسى ، وقال له : أتأذن لي أن أتبعك ؛ لتعلمني من العلم الذي علمك الله إياه ما أسترشد به وأنتفع ؟

Malais

nabi musa berkata kepadanya : bolehkah aku mengikutmu , dengan syarat engkau mengajarku dari apa yang telah diajarkan oleh allah kepadamu , ilmu yang menjadi petunjuk bagiku ? "

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Arabe

الأخطار جزء من علم المختبر.. اتركني أعيد تهيئته.

Malais

datanya tak menyokong ujian ini.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

« قال » موسى « فعلتها إذاً » أي حينئذ « وأنا من الضالين » عما آتاني الله بعدها من العلم والرسالة .

Malais

nabi musa berkata : " aku melakukan perbuatan yang demikian sedang aku ketika itu dari orang-orang yang belum mendapat petunjuk .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Arabe

في هذا الاختبار ، عليك لتخمين اسم مقاطعة معينة انطلاقا من علمها

Malais

dalam hingga nama

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

يا أبت ، إن الله أعطاني من العلم ما لم يعطك ، فاقبل مني ، واتبعني إلى ما أدعوك إليه ، أرشدك إلى الطريق السوي الذي لا تضلُّ فيه .

Malais

" wahai ayahku , sesungguhnya telah datang kepadaku dari ilmu pengetahuan yang tidak pernah datang kepadamu oleh itu ikutlah daku ; aku akan memimpinmu ke jalan yang betul .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Arabe

واذكر حين قال موسى لخادمه يوشع بن نون : لا أزال أتابع السير حتى أصل إلى ملتقى البحرين ، أو أسير زمنًا طويلا حتى أصل إلى العبد الصالح ؛ لأتعلم منه ما ليس عندي من العلم .

Malais

dan ( ingatkanlah peristiwa ) ketika nabi musa berkata kepada temannya : " aku tidak akan berhenti berjalan sehingga aku sampai di tempat pertemuan dua laut itu atau aku berjalan terus bertahun-tahun " .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Arabe

ليس عند هؤلاء المشركين شيء من العلم على ما يَدَّعونه لله من اتخاذ الولد ، كما لم يكن عند أسلافهم الذين قلَّدوهم ، عَظُمت هذه المقالة الشنيعة التي تخرج من أفواههم ، ما يقولون إلا قولا كاذبًا .

Malais

( sebenarnya ) mereka tiada mempunyai sebarang pengetahuan mengenainya , dan tiada juga bagi datuk nenek mereka ; besar sungguh perkataan syirik yang keluar dari mulut mereka ; mereka hanya mengatakan perkara yang dusta .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

كان في اول عهد يحترف تجارة الخز وقد عرف فيها بصدق المعاملة والنفرة من الغش والمماكسة ثم تحول الى طلب العلم فنال حظا من علم الكلام والحديث والفقه...الا أن ميله كان الى الفقه فانصرف اليه واكثر من الاختلاف الى حلقات الفقه وملازمة أهله...وكان أبرز شيوخه وأكثرهم أثر في نهجه الفقهي شيخه حماد بن أبي سليمان فقيه أهل الرأي في العراق الذي تلقي فقهه عن فقيه رأي كبير أيضا وهو علقمة بن قيس النخعي وعلقمة أخذ الفقه عن عبدالله بن مسعود الصحابي الجليل المعروف بافقه والرأي زفلا عجب,إذن,إذا نحا أبو حنيفه منحي أهل الرأي و مال إليه ,وهؤلاء هم شيوخه الذين أخذ منهم مباشرة أو بالوسطة.وفضلا عن ذلك فقد كان أبو حنيفة بفطرة ميالا إلى التغلغل في بواطن الأمور وعدم الاقتناع بامعاني الظاهراة.ومثل مستعدة للميل إلى الرأي والتوغل فيه.

Malais

马来文字典 - 中国语文

Dernière mise à jour : 2013-07-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,859,395 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK