Vous avez cherché: دشن (Arabe - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Arabic

Russian

Infos

Arabic

دشن

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Arabe

Russe

Infos

Arabe

دشن المرصد عام ٧٩٩١

Russe

Обсерватория была открыта в 1997 году.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

وقد دشن المبادرة رئيس مؤتمر الأطراف، وحظيت بدعم قوي من الأطراف.

Russe

Эта инициатива, с которой выступил Председатель Конференции Сторон, была активно поддержана Сторонами.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

مشروع يي جي عبارة عن برنامج دشن في عام 2000 لتوفير سبيل بديل يسمح بمواصلة الدراسات.

Russe

Проект "И Цзинь " - программа, начатая в 2000 году с целью обеспечить альтернативные пути дальнейшего обучения.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Arabe

وأعرب متكلم آخر عن تقديره لمركز أخبار اﻷمم المتحدة، الذي دشن حديثا.

Russe

Другой оратор с признательностью отметил недавнюю инициативу создания Центра новостей Организации Объединенных Наций.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

196- مشروع يي جي هو برنامج دشن في عام ٢٠٠٠ لتوفير سبيل بديل يسمح بمواصلة الدراسات.

Russe

196. Проект "И Цзинь " - это программа, осуществление которой началось в 2000 году с целью обеспечить альтернативный путь дальнейшего обучения.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Arabe

واستخدم كمركز تنسيق للبرنامج المركز الإعلامي في كيغالي الذي دشن في أيلول/سبتمبر 2000.

Russe

Информационный центр в Кигали, который открылся в сентябре 2000 года, выполнял роль координатора программы.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

39 - وكجزء من دعمه لقطاع المياه دشن برنامج الأمم المتحدة للبيئة مشروعاً رائداً لإدارة نظم المياه الحضرية.

Russe

38. В рамках своей деятельности по оказанию поддержки водохозяйственному сектору ЮНЕП развернула экспериментальный проект в области управления городскими системами водоснабжения.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

42 - وفي آذار/مارس 2003 دشن الرئيس بورتيو لجنة رئاسية للقضاء على التمييز والعنصرية ضد الشعوب الأصلية.

Russe

42. В марте 2003 года президент Портильо учредил президентскую комиссию по вопросам ликвидации дискриминации и расизма в отношении коренных народов.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

108 - في عام 1999، دشن الأمين العام للأمم المتحدة متحف محكمة العدل الدولية في الجناح الجنوبي من قصر السلام.

Russe

107. В 1999 году Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций торжественно открыл в южном крыле Дворца мира музей Международного Суда.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

25 - دشن مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة شراكة الطوارئ البيئية رسمياً أثناء القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة بهدف الحد من تكرار الطوارئ البيئية وحدتها.

Russe

25. Начало Партнерству по вопросам чрезвычайных экологических ситуаций было положено УКГД и ЮНЕП на Всемирной встрече на высшем уровне по устойчивому развитию в 2002 году с целью уменьшения частотности и интенсивности чрезвычайных экологических ситуаций.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

11 - وقد أبلغنا بأن المسح الصحي العالمي دُشن خلال الشهور الأخيرة لعام 2002 وفي مطلع عام 2003.

Russe

11. Мы были информированы о том, что всемирный обзор был начат в последние месяцы 2002 года и в начале 2003 года.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,388,186 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK