Vous avez cherché: لا تهتم (Arabe - Russe)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Arabic

Russian

Infos

Arabic

لا تهتم

Russian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Arabe

Russe

Infos

Arabe

لا تهتم بالصدقة.

Russe

Им не нужна благотворительность.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

وهؤلاء الأطفال لا تهتم بهم نظم التأمين الاجتماعي ولا تلقي لهم بالا على الإطلاق.

Russe

Положение этих детей полностью игнорируется, и на них не распространяются программы социальной защиты.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

فالتفت وقال لبطرس اذهب عني يا شيطان. انت معثرة لي لانك لا تهتم بما لله لكن بما للناس

Russe

Он же, обратившись, сказал Петру: отойди от Меня, сатана! ты Мне соблазн! потому что думаешь не о том, что Божие, но что человеческое.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

وهي لا تهتم إلا بالتعرف على الأشخاص الذين تمثل أنشطتهم تهديداً حقيقياً للنظام السياسي في البلد.

Russe

Они заинтересованы в выявлении только тех лиц, чья деятельность представляет собой реальную угрозу для политической системы страны.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Arabe

ثم إن الدراسات التي أجريت بشأن الحياة الاجتماعية والسياسة والحياة التنظيمية والحياة العملية للصاميين لا تهتم بالجانب الجنساني.

Russe

При проведении исследований, касающихся социальной жизни, политики, организационной и трудовой деятельности народа саами, гендерный фактор не учитывался.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

99 - لا تهتم اتفاقية فيينا لعام 1978 بمصير الاعتراضات على التحفظات ولا بمصير قبولها في سياق خلافة الدول.

Russe

99. В Венской конвенции 1978 года ничего не говорится о судьбе ни возражений против оговорок, ни их принятия в контексте правопреемства государств.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

ونتيجة لذلك، فإن هذه البلدان لا تهتم فحسب بضمان مرونة كافية لنفسها في مجال تنظيم الاستثمار الأجنبي المباشر الوارد.

Russe

Вследствие этого их начинает волновать уже не только вопрос об обеспечении достаточной гибкости для них самих в деле регулирования ввоза ПИИ.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

57 - وانتقلت إلى الحديث عن السلطات الإسرائيلية في مرتفعات الجولان فقالت إن هذه السلطات لا تهتم بحماية حقوق الأطفال السوريين.

Russe

57. Израильские власти на Голанских высотах совершенно не заинтересованы в защите прав сирийских детей.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

20 - واسترسل قائلا إن إسرائيل لا تهتم اهتماما حقيقيا بالتنمية الزراعية؛ فهي بشكل سافر تستغل هذا الموضوع الهام وتسيسه.

Russe

20. Поэтому у Израиля нет подлинной заинтересованности в развитии сельского хозяйства; он откровенно эксплуатирует и политизирует эту важную тему.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

233- ولاحظ بعض الأعضاء أنه من المهم ألا يقتصر النطاق على الكوارث الطبيعية وحدها؛ فالمعاناة الإنسانية لا تهتم بأصل الكارثة.

Russe

233. Некоторые члены Комиссии отметили важность того, чтобы сфера охвата темы не ограничивалась стихийными бедствиями; страдания людей не зависят от происхождения бедствия.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

وبحسب ما ورد في تقارير المنظمات غير الحكومية، ذكر أن السلطات الكمبودية لا تهتم بحالات العنف في الأسرة إلا إذا أسفرت عن جريمة قتل أو عن إصابة خطيرة للغاية.

Russe

В соответствии с сообщениями НПО власти Камбоджи не занимаются случаями бытового насилия, если только они не влекут за собой смерть или серьезное увечье.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

وبينما لا تهتم هاتان المادتان إلا بالطلبات التي تقدمها دول ضد دول أخرى، فإن محتواهما لا يشتمل على أي شيء يشير إلى أنهما لا تنطبقان كذلك فيما يتعلق باحتجاج دولة بمسؤولية منظمة دولية.

Russe

Хотя эти статьи касаются только требований, которые государства могут предъявить к другим государствам, ничто в содержании этих статей не предполагает, что они не будут также применяться в случае призвания к ответственности государством международной организации.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

وباعتبارها إحدى آليات الرقابة المتعددة، فهي تعمل على التركيز على الجوانب المعيارية لأعمال موئل الأمم المتحدة وحسب، ولا تبدي سوى قليل من الاهتمام بالأنشطة التشغيلية أو لا تهتم بها مطلقاً.

Russe

Выступая в роли одного из нескольких механизмов надзора, он практически полностью сосредоточивает свое внимание на нормативных аспектах работы ООНХабитат и практически или вообще не обращает внимания на оперативную деятельность.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

- عند وضع القوانين ينبغي للدول أن تولي اهتماما خاصاً إلى إجراءات التعيين والإقالة في المؤسسات الوطنية، إذ لا تهتم مبادئ باريس بالقدر الكافي بهذا المجال الحاسم الذي يمس باستقلال المؤسسات الوطنية.

Russe

При разработке законодательства государствам следует уделять пристальное внимание процедурам назначения и увольнения должностных лиц национальных учреждений, поскольку в Парижских принципах этой важной области, затрагивающей независимость национальных учреждений, уделяется недостаточно внимания.

Dernière mise à jour : 2016-12-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

والبلدان التي تستفيد من تلك العملية يبدو أنها لا تهتم بالتأكد من أن جميع الأمم، غنيها وفقيرها، لديها فرصة متساوية لدخول حلبة تسخير الفرص التي توفرها المبتكرات الاقتصادية والعلمية وتوفرها الثورة في الاتصالات وفي تكنولوجيا المعلومات.

Russe

И страны, извлекающие выгоду из процесса, как представляется, не заинтересованы в обеспечении того, чтобы все государства, богатые и бедные, получили равные возможности на участие в использование благ, генерируемых новациями в экономике и науке и революцией в телекоммуникации и информационной технологии.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

وأشار إلى أن هذه السياسات، والاستمرار في بناء المستوطنات غير القانونية على الرغم من استئناف المفاوضات مع الفلسطينيين مؤخراً، توحي بأن إسرائيل لا تهتم فعلاً بحل النزاع أو بالاعتراف بسلطة الأمم المتحدة وهي تشكل العقبة الأشد خطراً أمان أفق حل الدولتين.

Russe

Такая политика и продолжение строительства незаконных поселений, несмотря на недавнее возобновление прямых переговоров с палестинцами, заставляет предположить, что Израиль слабо заинтересован в урегулировании конфликта или признании полномочий Организации Объединенных Наций, и остается наиболее серьезным препятствием для перспектив урегулирования на основе создания двух государств.

Dernière mise à jour : 2016-12-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arabe

‮المجاد الخارجي تم إنشاؤه و وصله بحرف السواقة ‪%hc‬:‬، و ينبغي لك أن تنسخ إليه بعض الملفات التي تبدو هامة لكنك حقيقة لا تهتم لإخفاءها، ليعثر عليها من يرغمك على الإفصاح عن كلمة سر القسم الأول الذي يلي قسم النظام، و الذي سيوجد فيه كلا من المجلد الخارجي و المجلد المخفي (الذي يحوي نظام التشغيل المخفي). يمكنك عندها أن تفصح عن كلمة السر لهذا المجلد الخارجي و سيظل وجود المجلد المخفي (و نظام التشغيل المخفي) سرا. ‮ ‮هام: الملفات التس تنسخها إلى المجلد الخارجي ينبغي ألا تشغل ما يزيد على ‪x‬. و إلا فإنه قد لا تبقى مساحة شاغرة كافية في المجلد الخارجي لإنشاء المجلد المخفي (و لن تمكن المواصلة). بعد أن تنهي النسخ انقر 'اللاحق' (لا تفصل المجلد).

Russe

Внешний том создан и смонтирован как диск %hc:. Скопируйте в этот внешний том какие-нибудь осмысленно выглядящие файлы, которые на самом деле вам прятать НЕ нужно. Они понадобятся для демонстрации, если вас вынудят сообщить пароль от первого раздела позади системного, где будут расположены внешний том и скрытый том (со скрытой ОС). Вы сможете открыть пароль от этого внешнего тома, а существование скрытого тома (и скрытой ОС) останется в тайне.ВАЖНО: Файлы, копируемые во внешний том, не должны занимать больше, чем x. В противном случае на внешнем томе может оказаться недостаточно свободного места для скрытого тома (и вы не сможете продолжить). Когда закончите копирование, нажмите 'Далее' (не размонтируйте том).

Dernière mise à jour : 2011-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,770,742,480 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK