Vous avez cherché: زاد (Arabe - Turc)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Arabe

Turc

Infos

Arabe

زاد

Turc

yükseltmek

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Arabe

وفي ضيقه زاد خيانة بالرب الملك آحاز هذا

Turc

İşte ahaz denen bu kral, sıkıntılı günlerinde rabbe ihanetini artırdı.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Arabe

كلما زاد معدل البت ، زادت الجودة وزاد حجم الملف

Turc

bithızı ne kadar yüksek olursa kalite de dosya boyutu da o kadar büyük olur.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Arabe

لا تخش اذا استغنى انسان اذا زاد مجد بيته‎.

Turc

evinin görkemi artarsa.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Arabe

بل ليكن كلامكم نعم نعم لا لا. وما زاد على ذلك فهو من الشرير

Turc

‹evet›iniz evet, ‹hayır›ınız hayır olsun. bundan fazlası Şeytandandır.››

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Arabe

« ثم دنا » قرب منه « فتدلى » زاد في القرب .

Turc

sonra ( cebrail ona ) yaklaştı ve ( aşağıya doğru ) sarktı .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Arabe

اربعين يجلده لا يزد لئلا اذا زاد في جلده على هذه ضربات كثيرة يحتقر اخوك في عينيك.

Turc

suçluya kırk kırbaçtan fazla vurulmamalı. kırbaç sayısı kırkı aşarsa, kardeşiniz gözünüzde aşağılanabilir.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Arabe

‎لا تتكلوا على الظلم ولا تصيروا باطلا في الخطف. ان زاد الغنى فلا تضعوا عليه قلبا‎.

Turc

varlığınız artsa bile, ona gönül bağlamayın.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Arabe

« قال ألم أقل لك إنك لن تستطيع معي صبرا » زاد لك على ما قبله لعدم العذر هنا .

Turc

" bana dayanamıyacağını sana söylememiş miydim , " diye tekrarladı .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Arabe

فنأخذ عشرة رجال من المئة من جميع اسباط اسرائيل ومئة من الالف والفا من الربوة لاجل اخذ زاد للشعب ليفعلوا عند دخولهم جبعة بنيامين حسب كل القباحة التي فعلت باسرائيل.

Turc

halka yiyecek sağlamak için bütün İsrail oymaklarından nüfuslarına göre, her yüz kişiden on, bin kişiden yüz, on bin kişiden bin kişi seçeceğiz. bunlar benyaminin giva kentine geldiklerinde kentlilerden İsrailde yaptıkları bu alçaklığın öcünü alsınlar.››

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Arabe

« ثم عبس » قبض وجهه وكلحه ضيقا بما يقول « وبسر » زاد في القبض والكلوح .

Turc

derken suratını astı , kaşlarını çattı ...

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com

Arabe

« فتعالى الله الملك الحق » عما يقول المشركون « ولا تعجل بالقرآن » أي بقراءته « من قبل أن يُقضى إليك وحيه » أي يفرغ جبريل من إبلاغه « وقل ربّ زدني علما » أي بالقرآن فكلما أنزل عليه منه زاد به علمه .

Turc

( ey muhammed ! ) kur ' ân sana vahyedilirken , vahiy bitmeden önce ( unutma korkusu ile ) kur ' ân ' ı okumada acele etme ; " rabbim ! benim ilmimi artır " de .

Dernière mise à jour : 2014-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Translated.com
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,343,815 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK