Vous avez cherché: ثم (Arabe - Vietnamien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Arabic

Vietnamese

Infos

Arabic

ثم

Vietnamese

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Arabe

Vietnamien

Infos

Arabe

ثم فان

Vietnamien

thèn phàng

Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

ثم الخطيئة

Vietnamien

thèn sin

Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

اضغ حرك يسار ثم اتركcomment

Vietnamien

bấm, chuyển bên trái, nhảcomment

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

ثم جلسوا يحرسونه هناك.

Vietnamien

rồi họ ngồi đó mà canh giữ ngài.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

‮أعد تشغيل الحاسوب ثم واصل

Vietnamien

restart the computer and proceed

Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

ثم دخل واجتاز في اريحا.

Vietnamien

Ðức chúa jêsus vào thành giê-ri-cô, đi ngang qua phố.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

ثم عاد الرب يكلمني ايضا قائلا

Vietnamien

Ðức giê-hô-va lại phán cùng tôi rằng:

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

ثم قال له قم وامض. ايمانك خلصك

Vietnamien

ngài lại phán rằng: Ðứng dậy đi; đức tin ngươi đã cứu ngươi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

ثم سبحوا وخرجوا الى جبل الزيتون

Vietnamien

khi đã hát thơ thánh rồi, Ðức chúa jêsus và môn đồ đi ra mà lên núi Ô-li-ve.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

احذف الملف الحالي ثم عاود المحاولة.

Vietnamien

hãy xoá tập tin hiện thời, rồi thử lại.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

ثم اليّ تسللت كلمة فقبلت اذني منها ركزا.

Vietnamien

có một lời mật thấu đến tôi, lỗ tai tôi văng vẳng nghe tiếng ấy,

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

ثم اخذ الكاس وشكر واعطاهم فشربوا منها كلهم.

Vietnamien

ngài lại cầm chén, tạ ơn, rồi trao cho các môn đồ, và ai nấy đều uống.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

ثم ارتحل ابرام ارتحالا متواليا نحو الجنوب

Vietnamien

kế sau, Áp-ram vừa đi vừa đóng trại lần lần đến nam phương.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

امسك% 1 ، ثم اضغط على% 2@ action

Vietnamien

Ấn giữ% 1, rồi bấm% 2

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

ثم جاء الثاني قائلا يا سيد مناك عمل خمسة امناء.

Vietnamien

người thứ hai đến thưa rằng: lạy chúa, nén bạc của chúa sanh lợi ra được năm nén.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

بنو لعدان الراس يحيئيل ثم زيثام ويوئيل ثلاثة.

Vietnamien

con trai của la-ê-đan là giê-hi-ên làm trưởng, xê-tham, và giô-ên, ba người.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

ثم أنزل المسكن فارتحل بنو جرشون وبنو مراري حاملين المسكن.

Vietnamien

bấy giờ, đền tạm đã tháo dỡ, rồi con cháu ghẹt-sôn và con cháu mê-ra-ri khiêng đền tạm, bèn ra đi.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

ثم ادخل يوسف يعقوب اباه واوقفه امام فرعون. وبارك يعقوب فرعون.

Vietnamien

Ðoạn, giô-sép dẫn gia-cốp, cha mình, đến yết-kiến pha-ra-ôn. gia-cốp chúc phước cho pha-ra-ôn.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Arabe

بنو زتو ثمان مئة وخمسة واربعون.

Vietnamien

về con cháu xát-tu, tám trăm bốn mươi lăm người.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,800,170,505 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK