Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ثم فان
thèn phàng
Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ثم الخطيئة
thèn sin
Dernière mise à jour : 1970-01-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
اضغ حرك يسار ثم اتركcomment
bấm, chuyển bên trái, nhảcomment
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ثم جلسوا يحرسونه هناك.
rồi họ ngồi đó mà canh giữ ngài.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
أعد تشغيل الحاسوب ثم واصل
restart the computer and proceed
Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ثم دخل واجتاز في اريحا.
Ðức chúa jêsus vào thành giê-ri-cô, đi ngang qua phố.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ثم عاد الرب يكلمني ايضا قائلا
Ðức giê-hô-va lại phán cùng tôi rằng:
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ثم قال له قم وامض. ايمانك خلصك
ngài lại phán rằng: Ðứng dậy đi; đức tin ngươi đã cứu ngươi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ثم سبحوا وخرجوا الى جبل الزيتون
khi đã hát thơ thánh rồi, Ðức chúa jêsus và môn đồ đi ra mà lên núi Ô-li-ve.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
احذف الملف الحالي ثم عاود المحاولة.
hãy xoá tập tin hiện thời, rồi thử lại.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ثم اليّ تسللت كلمة فقبلت اذني منها ركزا.
có một lời mật thấu đến tôi, lỗ tai tôi văng vẳng nghe tiếng ấy,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ثم اخذ الكاس وشكر واعطاهم فشربوا منها كلهم.
ngài lại cầm chén, tạ ơn, rồi trao cho các môn đồ, và ai nấy đều uống.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ثم ارتحل ابرام ارتحالا متواليا نحو الجنوب
kế sau, Áp-ram vừa đi vừa đóng trại lần lần đến nam phương.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
امسك% 1 ، ثم اضغط على% 2@ action
Ấn giữ% 1, rá»i bấm% 2
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ثم جاء الثاني قائلا يا سيد مناك عمل خمسة امناء.
người thứ hai đến thưa rằng: lạy chúa, nén bạc của chúa sanh lợi ra được năm nén.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
بنو لعدان الراس يحيئيل ثم زيثام ويوئيل ثلاثة.
con trai của la-ê-đan là giê-hi-ên làm trưởng, xê-tham, và giô-ên, ba người.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ثم أنزل المسكن فارتحل بنو جرشون وبنو مراري حاملين المسكن.
bấy giờ, đền tạm đã tháo dỡ, rồi con cháu ghẹt-sôn và con cháu mê-ra-ri khiêng đền tạm, bèn ra đi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ثم ادخل يوسف يعقوب اباه واوقفه امام فرعون. وبارك يعقوب فرعون.
Ðoạn, giô-sép dẫn gia-cốp, cha mình, đến yết-kiến pha-ra-ôn. gia-cốp chúc phước cho pha-ra-ôn.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
بنو زتو ثمان مئة وخمسة واربعون.
về con cháu xát-tu, tám trăm bốn mươi lăm người.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: