Vous avez cherché: հրեշտակների (Arménien - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Armenian

French

Infos

Armenian

հրեշտակների

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Arménien

Français

Infos

Arménien

Իսկ ով որ մարդկանց առաջ ինձ կ՚ուրանայ, Աստծու հրեշտակների առաջ պիտի ուրացուի:

Français

mais celui qui me reniera devant les hommes sera renié devant les anges de dieu.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arménien

Ասում եմ ձեզ, Աստծու հրեշտակների առաջ այսպէս ուրախութիւն կը լինի մէկ մեղաւորի համար, որն ապաշխարում է»:

Français

de même, je vous le dis, il y a de la joie devant les anges de dieu pour un seul pécheur qui se repent.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arménien

Յակոբն էլ գնաց իր ճանապարհով: Նա տեսաւ Աստծու հրեշտակների բանակը. նրան ընդառաջ եկան Աստծու հրեշտակները:

Français

jacob poursuivit son chemin; et des anges de dieu le rencontrèrent.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arménien

քանի որ այլեւս մեռնել անգամ չեն կարող, որովհետեւ հրեշտակների նման են եւ Աստծու որդիներ, քանի որ յարութեան որդիներ են:

Français

car ils ne pourront plus mourir, parce qu`ils seront semblables aux anges, et qu`ils seront fils de dieu, étant fils de la résurrection.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arménien

«Ասում եմ ձեզ, ով որ մարդկանց առաջ խոստովանի ինձ, մարդու Որդին էլ նրան կը խոստովանի Աստծու հրեշտակների առաջ:

Français

je vous le dis, quiconque me confessera devant les hommes, le fils de l`homme le confessera aussi devant les anges de dieu;

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arménien

քանի որ մարդու Որդին գալու է իր Հօր փառքով՝ իր հրեշտակների հետ միասին. եւ այն ժամանակ իւրաքանչիւրին կը հատուցի ըստ իր գործերի:

Français

car le fils de l`homme doit venir dans la gloire de son père, avec ses anges; et alors il rendra à chacun selon ses oeuvres.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arménien

Ով որ ամօթ համարի ինձ եւ իմ խօսքերը այս շնացող եւ մեղաւոր ազգի մէջ, մարդու Որդին էլ նրան պիտի ամաչեցնի, երբ գայ փառքովն իր Հօր եւ սուրբ հրեշտակների»:

Français

car quiconque aura honte de moi et de mes paroles au milieu de cette génération adultère et pécheresse, le fils de l`homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son père, avec les saints anges.

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arménien

Եւ կամ կարծո՞ւմ ես, թէ չեմ կարող իմ Հօրն աղաչել, որ նա հիմա ինձ համար այստեղ հասցնի հրեշտակների աւելի քան տասներկու գնդեր:

Français

penses-tu que je ne puisse pas invoquer mon père, qui me donnerait à l`instant plus de douze légions d`anges?

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Arménien

Հրեշտակներ

Français

ange

Dernière mise à jour : 2010-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,977,493 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK