Vous avez cherché: agur eta ohore (Basque - Afrikaans)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Basque

Afrikaans

Infos

Basque

agur eta ohore

Afrikaans

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Basque

Afrikaans

Infos

Basque

hala nola, vngui eguitezco irauterequin gloria eta ohore eta immortalitate bilhatzen duteney, vicitze eternala:

Afrikaans

aan die wat deur volharding in goeie werke heerlikheid, eer en onverganklikheid soek die ewige lewe;

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

baina gloria eta ohore eta baque vngui eguiten duen guciari, iuduari lehenic, guero grecoari-ere.

Afrikaans

maar heerlikheid en eer en vrede vir elkeen wat goed doen, vir die jood eerste en ook vir die griek.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

digne aiz iauna recebi decán gloria eta ohore eta puissança: ecen hic creatu dituc gauça guciác, eta hire vorondateagatic dituc, eta creatu içan dituc.

Afrikaans

u is waardig, o here, om te ontvang die heerlikheid en die eer en die krag, want u het alles geskape en deur u wil bestaan hulle en is hulle geskape.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

cioitela ocengui, digne da sacrificatu içan den bildotsa har deçan puissança, eta abrastassun, eta sapientia, eta indar, eta ohore, eta gloria, eta laudorio.

Afrikaans

en met 'n groot stem het hulle gesê: die lam wat geslag is, is waardig om te ontvang die krag en rykdom en wysheid en sterkte en eer en heerlikheid en lof.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

cioitela, amen: laudorio, eta gloria, eta sapientia, eta esquer, eta ohore, eta puissança, eta indar gure iaincoari secula seculacotz. amen.

Afrikaans

amen! die lof en die heerlikheid en die wysheid en die danksegging en die eer en die krag en die sterkte aan onse god tot in alle ewigheid! amen.

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

gauça hauen ondoan ençun neçan tropel anhitzen voz handibat ceruän, cioela, halleluia: saluatione, eta gloria, eta ohore, eta puissança gure iainco iaunari dagoca.

Afrikaans

en ná hierdie dinge het ek iets soos 'n groot stem van 'n groot menigte in die hemel gehoor wat sê: halleluja, die heil en die heerlikheid en die eer en die krag aan die here onse god!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

eta ceruän den creatura gucia, eta lurraren gainean, eta lurraren azpian, eta itsassoan, eta hetan diraden gauça guciac ençun nitzan, erraiten çutela, thronoan iarria denari eta bildotsari laudorio, eta ohore, eta gloria, eta puissança, secula seculacotz.

Afrikaans

en elke skepsel wat in die hemel en op die aarde en onder die aarde en wat op die see is, en alles wat in hulle is, het ek hoor sê: aan hom wat op die troon sit, en aan die lam kom toe die lof en die eer en die heerlikheid en die krag tot in alle ewigheid!

Dernière mise à jour : 2012-05-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,792,392,738 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK