Vous avez cherché: çuec (Basque - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Basque

Spanish

Infos

Basque

çuec

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Basque

Espagnol

Infos

Basque

Çuec bada ençuçue ereillearen comparationea.

Espagnol

vosotros, pues, oíd la parábola del sembrador

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

ailitez trenca çuec trublatzen çaituztenac.

Espagnol

¡ojalá se mutilasen los que os perturban

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

dioste, eta çuec nor naicela dioçue?

Espagnol

les dijo: --pero vosotros, ¿quién decís que soy yo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

segur çuec çarete gure gloriá eta bozcarioa.

Espagnol

en efecto, vosotros sois nuestra gloria y gozo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

baina çuec eztuçue hala ikassi vkan christ:

Espagnol

pero vosotros no habéis aprendido así a cristo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

Çuec-ere betha eçaçue çuen aitén neurria.

Espagnol

¡colmad también vosotros la medida de vuestros padres

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

eta çuec çarete enequin iraun duçuenac ene tentationétan.

Espagnol

y vosotros sois los que habéis permanecido conmigo en mis pruebas

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

bada çuec çarete christen gorputz, eta membro partez.

Espagnol

ahora bien, vosotros sois el cuerpo de cristo, y miembros suyos individualmente

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

baina eçagutzen çaituztet ecen iaincoaren amorioa eztuçuela çuec baithan.

Espagnol

al contrario, yo os conozco que no tenéis el amor de dios en vosotros

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

baina çuec çaudete ierusalemeco hirian verthutez garaitic vezti çaitezqueteno.

Espagnol

he aquí yo enviaré el cumplimiento de la promesa de mi padre sobre vosotros. pero quedaos vosotros en la ciudad hasta que seáis investidos del poder de lo alto

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

baina harc erran ciecén, nic viandabat dut iateco, çuec eztaquiçuenic.

Espagnol

pero les dijo: --yo tengo una comida para comer que vosotros no sabéis

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

bada baldin semeac çuec libre eguin baçaitzate, eguiazqui libre içanen çarete.

Espagnol

así que, si el hijo os hace libres, seréis verdaderamente libres

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

baina çuec eztuçue sinhesten: ecen etzarete ene ardietaric, nola erran baitrauçuet.

Espagnol

pero vosotros no creéis, porque no sois de mis ovejas

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

bada haur acabatu duquedanean eta hæy fructu haur consignatu drauqueedanean, espaigniarát ioanen naiçate çuec baitharic.

Espagnol

así que, cuando haya concluido esto y les haya entregado oficialmente este fruto, pasaré por vosotros a españa

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

bada neure haourrey anço recompensa beraz minço natzaiçue: larga çaiteztez çuec-ere.

Espagnol

pues para corresponder del mismo modo, como a hijos os hablo: ¡abrid vosotros también vuestro corazón

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

baina christ aguer dadinean cein baita gure vicia, orduan çuec-ere aguerturen çarete gloriatan.

Espagnol

y cuando se manifieste cristo, vuestra vida, entonces también vosotros seréis manifestados con él en gloria

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

baina çuec, maiteác, çareten orhoit iesus christ gure iaunaren apostoluéz aitzinetic erran içan diraden hitzéz:

Espagnol

pero vosotros, amados, acordaos de las palabras que antes han sido dichas por los apóstoles de nuestro señor jesucristo

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

(Çuec eta ene spiritua iesus christ gure iaunaren icenean bildurric, iesus christ gure iaunaren botherearequin.)

Espagnol

en el nombre de nuestro señor jesús, reunidos vosotros y mi espíritu con el poder de nuestro señor jesús

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

noizpait cinetenac ez populu, orain çarete iaincoaren populu: çuec misericordia obtenitu etzendutenóc, orain misericordia obtenitu vkan duçue.

Espagnol

vosotros en el tiempo pasado no erais pueblo, pero ahora sois pueblo de dios; no habíais alcanzado misericordia, pero ahora habéis alcanzado misericordia

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

eznaiz apostolu? eznaiz libre? eztut iesus christ gure iauna ikussi? etzarete çuec ene lana gure iaunean?

Espagnol

¿no soy libre? ¿no soy apóstol? ¿acaso no he visto a jesús nuestro señor? ¿no sois vosotros mi obra en el señor

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,152,465 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK