Vous avez cherché: zeozer nahi baduzu esan (Basque - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Basque

Spanish

Infos

Basque

zeozer nahi baduzu esan

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Basque

Espagnol

Infos

Basque

markatu tipografia etzana nahi baduzu

Espagnol

marque esta opción si quiere itálica

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

hautatu txartela automatikoki iraultzea nahi baduzu

Espagnol

marque para volver la tarjeta automáticamente

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

hautatu kaxa hau ardatzak erakustea nahi baduzu.

Espagnol

marque esta casilla si los ejes deben mostrarse.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

gehiago jakin nahi baduzu, otoi lotu nerekin.

Espagnol

si quieres saber más, contacta conmigo.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

hautatu puntuazio portzentai bezala erakustea nahi baduzu

Espagnol

selecciona si la puntuación debe mostrarse como un porcentaje

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

hautatu kaxa hau ardatzek geziak erakustea nahi baduzu.

Espagnol

marque esta casilla si los ejes deben tener flechas.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

hau markatu ordu gunea testu gisa bistaratu nahi baduzu.

Espagnol

marque esta casilla si quiere que se muestre la zona horaria en texto.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

hautatu sinatu gabeko mezuak bidaltzean abisatzea nahi baduzu.

Espagnol

marque para que le avise cuando envíe mensajes sin firmar.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

markatu lauki hau instantzia bakarra zabaldu dadin nahi baduzu

Espagnol

marque esta casilla si solo quiere abrir una instancia

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

hautatu hau ardatzek beren bukaeran geziak izatea nahi baduzu.

Espagnol

marque esta opción si los ejes deberían tener flechas en sus extremos.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

hautatu hau erabiltzaileen kontuak sekula iraungi ez daitezen nahi baduzu.

Espagnol

marque esto si quiere que la cuenta de este usuario nunca expire.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

aukeratu hau lokaleko fitxategien babes kopiak egitea nahi baduzu gordetzean.

Espagnol

si se habilita esta opción, se crearán copias de respaldo de los archivos locales al guardar.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

hautatu aukera hau kpilot- ek http proxy bat erabiltzea nahi baduzu.

Espagnol

seleccione esta opción si quiere que kpilot use un proxy http.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

hautatu aukera hau kpilot- ek socks proxy bat erabiltzea nahi baduzu.

Espagnol

seleccione esta opción si quiere que kpilot use un proxy socks.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

egiaztatu kutxa hau beste kondizio bat sartu eta biak bete behar izantea nahi baduzu

Espagnol

marque esta opción si desea añadir otra condición y quiere que el filtro comprenda tanto las condiciones anteriores como esta nueva

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

zure smtp zerbitzariak ez du tls onartzen. desgaitu tls, zifraketarik gabe konektatu nahi baduzu.

Espagnol

su servidor smtp no soporta tls. desactive tls si desea conectarse sin cifrado.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

hautatu aukera hau saio kudeatzaileak saiotik irtetea baieztatzeko elkarrizketa kutxa bat ateratzea nahi baduzu.

Espagnol

seleccione esta opción si desea que el gestor de sesiones muestre un cuadro de diálogo solicitando confirmación para cerrar la sesión.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

hautatu aukera hau botoiak agertzea nahi baduzu sagua gainean pasatzean eta desagertzea sagua alde egitean.

Espagnol

marque esta opción si desea que los botones resalten cuando el ratón pasa por encima y se vuelvan normales cuando el ratón se aparte.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

azken bilaketa errepika dezakezu f3 sakatuz, edo shift+f3 atzerantz bilatu nahi baduzu.

Espagnol

puede repetir su última búsqueda pulsando f3, o mayúsculas+f3 si desea buscar hacia atrás.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

gaitu hau: -) bezalako aurpegitxoak emotikonoekin ordeztea nahi baduzu (irudi txikiak).

Espagnol

active esto si quiere que los smileys de texto tipo: -) que aparecen en los mensajes se reemplacen por emoticonos (pequeñas imágenes).

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,793,203 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK