Vous avez cherché: estecaturic (Basque - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Basque

Italian

Infos

Basque

estecaturic

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Basque

Italien

Infos

Basque

orduan igor ceçan hura annasec estecaturic caiphas sacrificadore subiranoagana.

Italien

allora anna lo mandò legato a caifa, sommo sacerdote

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

eta estecaturic eraman ceçaten, eta liura cieçoten pontio pilate gobernadoreari.

Italien

poi, messolo in catene, lo condussero e consegnarono al governatore pilato

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

eta gauaren erdian paulec eta silasec othoizten eta laudatzen çuten iaincoa: eta ençuten cituzten estecaturic ceudenéc.

Italien

verso mezzanotte paolo e sila, in preghiera, cantavano inni a dio, mentre i carcerati stavano ad ascoltarli

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

eta bertan goicean conseillu eduquiric sacrificadore principaléc ancianoequin eta scribequin eta consistorio guciarequin, estecaturic iesus eraman ceçaten, eta liura cieçoten pilati.

Italien

al mattino i sommi sacerdoti, con gli anziani, gli scribi e tutto il sinedrio, dopo aver tenuto consiglio, misero in catene gesù, lo condussero e lo consegnarono a pilato

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

orduan erran ciecén reguec cerbitzariey, oinetan eta escuetan estecaturic, ken eçaçue, eta egotzaçue campoco ilhumbera: han içanen da nigar eta hortz garrascots.

Italien

allora il re ordinò ai servi: legatelo mani e piedi e gettatelo fuori nelle tenebre; là sarà pianto e stridore di denti

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

eta eraman ceçaten lehenic annasgana: (ecen caiphasen guinharreba cen, cein baitzén vrthe hartaco sacrificadore subirano) eta harc igor ceçan hura estecaturic caiphas sacrificadore subiranoagana.

Italien

e lo condussero prima da anna: egli era infatti suocero di caifa, che era sommo sacerdote in quell'anno

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

ecen manatzen çuen spiritu satsua guiçonaganic ilki ledin: ecen dembora lucez eduqui çuen hura: eta estecaturic cadenaz eta cepoez beguiratzen cen: baina estecailluac çathituric eramaiten cen deabruaz desertuetara.

Italien

gesù infatti stava ordinando allo spirito immondo di uscire da quell'uomo. molte volte infatti s'era impossessato di lui; allora lo legavano con catene e lo custodivano in ceppi, ma egli spezzava i legami e veniva spinto dal demonio in luoghi deserti

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

eta guregana ethorriric eta paulen guerricoa harturic eta harçaz bere oinac eta escuac estecaturic, erran ceçan, gauça hauc erraiten ditu spiritu sainduac, guerrico hunen iabe den guiçona, hunela estecaturen dute ierusalemen iuduéc, eta liuraturen duté gentilén escuetara.

Italien

egli venne da noi e, presa la cintura di paolo, si legò i piedi e le mani e disse: «questo dice lo spirito santo: l'uomo a cui appartiene questa cintura sarà legato così dai giudei a gerusalemme e verrà quindi consegnato nelle mani dei pagani»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,439,499 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK