Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
eta ian ceçaten guciéc, eta ressasia citecen.
tutti mangiarono e si sfamarono
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eta guciéc vianda spiritual ber batetaric ian dutela.
tutti mangiarono lo stesso cibo spirituale
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecen propheta guciéc eta legueac ioannesganano prophetizatu vkan duté.
la legge e tutti i profeti infatti hanno profetato fino a giovanni
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecen batheyatu içan çareten guciéc christ iaunci vkan duçue.
poiché quanti siete stati battezzati in cristo, vi siete rivestiti di cristo
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
salutatzen çaituztéz saindu guciéc, eta principalqui cesaren etchecoéc.
vi salutano i fratelli che sono con me. vi salutano tutti i santi, soprattutto quelli della casa di cesare
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eta guciéc bihotz harturic, har ceçaten hec-ere iateco.
tutti si sentirono rianimati, e anch'essi presero cibo
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eta hura ari cen iracasten hayén synagoguetan, guciéc ohoratzen çutela.
insegnava nelle loro sinagoghe e tutti ne facevano grandi lodi
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eta haren abundantiatic guciéc recebitu v kan dugu, eta gratia gratiagatic.
dalla sua pienezza noi tutti abbiamo ricevuto e grazia su grazia
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eta hauc guciéc fedez testimoniage obtenituric, eztuté recebitu vkan promessa:
eppure, tutti costoro, pur avendo ricevuto per la loro fede una buona testimonianza, non conseguirono la promessa
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
elkar saluta eçaçue pot saindu batez. salutatzen çaituztez saindu guciéc.
salutatevi a vicenda con il bacio santo. tutti i santi vi salutano
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
resurrectionean bada, çazpietaric ceinen emazte içanen da? ecen guciéc vkan dié hura.
alla risurrezione, di quale dei sette essa sarà moglie? poiché tutti l'hanno avuta»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
baina harc erran ciecén, eztute guciéc ardiesten hitz haur, baina eman içan çayenéc.
egli rispose loro: «non tutti possono capirlo, ma solo coloro ai quali è stato concesso
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eta berriz, lauda eçaçue iauna gentil guciéc eta elkarrequin lauda eçaçue hura populu guciéc.
e di nuovo: i popoli tutti lo esaltino
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecen guciéc bata bercearen ondoan prophetiza ahal deçaqueçue, guciéc ikas deçatençát, eta guciac consola ditecençát.
tutti infatti potete profetare, uno alla volta, perché tutti possano imparare ed essere esortati
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eta baldin badarragu, guiçonetaric: beldur gara communaren: ecen guciéc daducate ioannes prophetatan.
se diciamo "dagli uomini", abbiamo timore della folla, perché tutti considerano giovanni un profeta»
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ecen batzuc ençun vkan çutenean, tharrita ceçaten iauna: baina ez egyptetic moysesez ilki içan ciraden guciéc.
chi furono quelli che, dopo aver udita la sua voce, si ribellarono? non furono tutti quelli che erano usciti dall'egitto sotto la guida di mosè
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
baina baldin erran badeçagu, guiçonetaric populuaren beldur gara: ecen guciéc çaducaten ioannes eguiazco propheta içan cela.
diciamo dunque "dagli uomini"?». però temevano la folla, perché tutti consideravano giovanni come un vero profeta
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ala guciéc badute sendatzeco dohaina? ala guciac lengoage diuersez minço dirade? ala guciéc interpretatzen dute?
tutti possiedono doni di far guarigioni? tutti parlano lingue? tutti le interpretano
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
baina haur gucia eguin içan da, compli litecençat prophetén scripturác. orduan discipulu guciéc, hura abandonnaturic, ihes eguin ceçaten.
ma tutto questo è avvenuto perché si adempissero le scritture dei profeti». allora tutti i discepoli, abbandonatolo, fuggirono
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
baina egun hec complitu ciradenean parti guentecen, guciéc emaztequin eta haourrequin laguncen guentuztela hiri lekorerano: eta belhaurico iarriric vr bazterrean othoitze eguin gueneçan.
ma quando furon passati quei giorni, uscimmo e ci mettemmo in viaggio, accompagnati da tutti loro con le mogli e i figli sin fuori della città. inginocchiati sulla spiaggia pregammo, poi ci salutammo a vicenda
Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :