Vous avez cherché: resurrectionea (Basque - Italien)

Basque

Traduction

resurrectionea

Traduction

Italien

Traduction
Traduction

Traduisez instantanément des textes, des documents et des voix avec Lara

Traduire maintenant

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Basque

Italien

Infos

Basque

gaitzituric ceren iracasten baitzutén populua, eta predicatzen baitzutén iesusen icenean hiletarico resurrectionea.

Italien

irritati per il fatto che essi insegnavano al popolo e annunziavano in gesù la risurrezione dai morti

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

baina goitico hilac eztirade resuscitaturen milla vrthe compli daitezqueno: haur da lehen resurrectionea.

Italien

gli altri morti invece non tornarono in vita fino al compimento dei mille anni. questa è la prima risurrezione

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

ecen herioa guiçon batez denaz gueroz, hilén resurrectionea-ere guiçon-batez da.

Italien

poiché se a causa di un uomo venne la morte, a causa di un uomo verrà anche la risurrezione dei morti

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

cein eguiatic erauci içan baitirade, erraiten dutela ia resurrectionea eguin içan dela, eta erautzen dié edocein batzuén fedea.

Italien

i quali hanno deviato dalla verità, sostenendo che la risurrezione è gia avvenuta e così sconvolgono la fede di alcuni

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

eta ençun çutenean hilén resurrectionea, batzu truffatzen ciraden, eta bercéc erraiten çutén, ençunen augu berriz horren gainean.

Italien

quando sentirono parlare di risurrezione di morti, alcuni lo deridevano, altri dissero: «ti sentiremo su questo un'altra volta»

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

erran cieçón iesusec, ni naun resurrectionea eta vicitzea: ni baithan sinhesten duena, baldin hil içan badere vicico dun:

Italien

gesù le disse: «io sono la risurrezione e la vita; chi crede in me, anche se muore, vivrà

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

eta sperança dudalaric iaincoa baithan, içanen dela hilén resurrectionea, hambat iustoena nola iniustoena, ceinen beguira berac-ere baitaude.

Italien

nutrendo in dio la speranza, condivisa pure da costoro, che ci sarà una risurrezione dei giusti e degli ingiusti

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Basque

aitzinetic ikussiric minçatu içan da christen resurrectioneaz, ecen eztela vtzi içan haren arima sepulchrean, eta haren haraguiac eztuela ikussi corruptioneric.

Italien

previde la risurrezione di cristo e ne parlò: né la sua carne vide corruzione

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,892,017,305 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK