Vous avez cherché: haur (Basque - Latin)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Basque

Latin

Infos

Basque

haur

Latin

impubes

Dernière mise à jour : 2014-03-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Basque

haur jaioberri

Latin

infantulus

Dernière mise à jour : 2015-05-19
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Wikipedia

Basque

haur duc manamendu lehena eta handia.

Latin

hoc est maximum et primum mandatu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Basque

baina haur da ioel prophetáz erran içan dena.

Latin

sed hoc est quod dictum est per prophetam iohe

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Basque

baina haur erraiten dut permissionez, ez manamenduz.

Latin

hoc autem dico secundum indulgentiam non secundum imperiu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Basque

ene defensá examinatzen nautenac baithara, haur da:

Latin

mea defensio apud eos qui me interrogant haec es

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Basque

baina harc erran ciecén comparatione haur, cioela,

Latin

et ait ad illos parabolam istam dicen

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Basque

ençun çuenean bada pilatec hitz haur, beldurrago cedin.

Latin

cum ergo audisset pilatus hunc sermonem magis timui

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Basque

baina deabru mota haur ezta ilkiten orationez eta barurez baicen.

Latin

conversantibus autem eis in galilaea dixit illis iesus filius hominis tradendus est in manus hominu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Basque

ecen haur da ene odol testamentu berricoa anhitzengatic issurten dena bekatuén barkamendutan.

Latin

hic est enim sanguis meus novi testamenti qui pro multis effunditur in remissionem peccatoru

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Basque

ecen vnguentu haur precio handitan saldu ahal çatequeen, eta eman paubrey.

Latin

potuit enim istud venundari multo et dari pauperibu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Basque

bada haur gucia eguin içan da prophetáz erran cena compli ledinçát, cioela,

Latin

hoc autem factum est ut impleretur quod dictum est per prophetam dicente

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Basque

(lehen descriptione haur eguin cedin cyrenius syriaco gobernadore cenean)

Latin

haec descriptio prima facta est praeside syriae cyrin

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Basque

(eta ciraden sceua iudu sacrificadore principalarenic çazpi seme, haur eguiten çutenac)

Latin

erant autem quidam scevae iudaei principis sacerdotum septem filii qui hoc facieban

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Basque

baina haur baduc, nicolaiten obrey gaitz baitariztec, hæy nic-ere gaitz diarizteat.

Latin

sed hoc habes quia odisti facta nicolaitarum quae et ego od

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Basque

(baina haur erraiten çuen haren enseyatzeagatic, ecen berac baçaquian, cer eguiteco çuen)

Latin

hoc autem dicebat temptans eum ipse enim sciebat quid esset facturu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Basque

ecen baldin gogotic haur eguiten badut, sari dut: baina baldin gogoz garaitic eguiten badut, dispensationea eman içan çait.

Latin

si enim volens hoc ago mercedem habeo si autem invitus dispensatio mihi credita es

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Basque

cergatic? ceren ezpaita haur içan fedez, baina legueco obréz beçala: ecen behaztopatu içan dirade behaztopagarrico harrian.

Latin

quare quia non ex fide sed quasi ex operibus offenderunt in lapidem offensioni

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,815,701 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK