Je was op zoek naar: haur (Baskisch - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Baskisch

Latijn

Info

Baskisch

haur

Latijn

impubes

Laatste Update: 2014-03-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Baskisch

haur jaioberri

Latijn

infantulus

Laatste Update: 2015-05-19
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Baskisch

haur duc manamendu lehena eta handia.

Latijn

hoc est maximum et primum mandatu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Baskisch

baina haur da ioel prophetáz erran içan dena.

Latijn

sed hoc est quod dictum est per prophetam iohe

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Baskisch

baina haur erraiten dut permissionez, ez manamenduz.

Latijn

hoc autem dico secundum indulgentiam non secundum imperiu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Baskisch

ene defensá examinatzen nautenac baithara, haur da:

Latijn

mea defensio apud eos qui me interrogant haec es

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Baskisch

baina harc erran ciecén comparatione haur, cioela,

Latijn

et ait ad illos parabolam istam dicen

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Baskisch

ençun çuenean bada pilatec hitz haur, beldurrago cedin.

Latijn

cum ergo audisset pilatus hunc sermonem magis timui

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Baskisch

baina deabru mota haur ezta ilkiten orationez eta barurez baicen.

Latijn

conversantibus autem eis in galilaea dixit illis iesus filius hominis tradendus est in manus hominu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Baskisch

ecen haur da ene odol testamentu berricoa anhitzengatic issurten dena bekatuén barkamendutan.

Latijn

hic est enim sanguis meus novi testamenti qui pro multis effunditur in remissionem peccatoru

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Baskisch

ecen vnguentu haur precio handitan saldu ahal çatequeen, eta eman paubrey.

Latijn

potuit enim istud venundari multo et dari pauperibu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Baskisch

bada haur gucia eguin içan da prophetáz erran cena compli ledinçát, cioela,

Latijn

hoc autem factum est ut impleretur quod dictum est per prophetam dicente

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Baskisch

(lehen descriptione haur eguin cedin cyrenius syriaco gobernadore cenean)

Latijn

haec descriptio prima facta est praeside syriae cyrin

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Baskisch

(eta ciraden sceua iudu sacrificadore principalarenic çazpi seme, haur eguiten çutenac)

Latijn

erant autem quidam scevae iudaei principis sacerdotum septem filii qui hoc facieban

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Baskisch

baina haur baduc, nicolaiten obrey gaitz baitariztec, hæy nic-ere gaitz diarizteat.

Latijn

sed hoc habes quia odisti facta nicolaitarum quae et ego od

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Baskisch

(baina haur erraiten çuen haren enseyatzeagatic, ecen berac baçaquian, cer eguiteco çuen)

Latijn

hoc autem dicebat temptans eum ipse enim sciebat quid esset facturu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Baskisch

ecen baldin gogotic haur eguiten badut, sari dut: baina baldin gogoz garaitic eguiten badut, dispensationea eman içan çait.

Latijn

si enim volens hoc ago mercedem habeo si autem invitus dispensatio mihi credita es

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Baskisch

cergatic? ceren ezpaita haur içan fedez, baina legueco obréz beçala: ecen behaztopatu içan dirade behaztopagarrico harrian.

Latijn

quare quia non ex fide sed quasi ex operibus offenderunt in lapidem offensioni

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Krijg een betere vertaling met
7,788,622,193 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK