Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
iesus christ gure iaunaren gratia dela çuequin.
благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hala botheretsuqui augmentatzen cen iaunaren hitza eta confirmatzen.
С такою силою возрастало и возмогало слово Господне.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
humilia çaitezte iaunaren aitzinean, eta goraturen çaituzté.
Смиритесь пред Господом, и вознесет вас.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecen badaquiçue cer manamenduac eman drauzquiçuegun iesus iaunaren partez.
ибо вы знаете, какие мы дали вам заповеди от Господа Иисуса.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bada elkargana biltzen çaretenean, ezta hori iaunaren cenaren iatea.
Далее, вы собираетесь, так, что это не значит вкушать вечерю Господню;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecen eztut dissimulatu çuey denuntia eznieçaçuen iaunaren conseillu gucia.
ибо я не упускал возвещать вам всю волю Божию.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ecen norere baita iaunaren icena inuocaturen duena, saluaturen da.
Ибо всякий, кто призовет имя Господне, спасется.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eta aguer cequión iaunaren aingueruä, cegoela encensamenduco aldarearen escuinean.
тогда явился ему Ангел Господень, стоя по правую сторону жертвенника кадильного.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
anayeác, iesus christ gure iaunaren gratiá dela, çuen spirituarequin. amen.
Благодать Господа нашего Иисуса Христа со духом вашим, братия. Аминь.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gratia eta baque multiplica daquiçuela iaincoaren eta iesus gure iaunaren eçagutzeaz:
благодать и мир вам да умножится в познании Бога и Христа Иисуса, Господа нашего.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
causa hunegatic gurtzen ditut neure belhaunac iesus christ gure iaunaren aitagana,
Для сего преклоняю колени мои пред Отцем Господанашего Иисуса Христа,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
baina garaithu içan duc gure iaunaren gratia federequin eta dilectionerequin cein baita iesus christean.
благодать же Господа нашего(Иисуса Христа) открылась во мне обильно с верою и любовью во Христе Иисусе.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
baina herodes hil eta, huná, iaunaren aingueruä aguer cequión ametsetan iosephi egypten,
По смерти же Ирода, - се, Ангел Господень во сне является Иосифу в Египте
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
baina iesus christ iaunaren gratiaz sinheften dugu saluaturen garela, hec-ere beçala.
Но мы веруем, что благодатию Господа Иисуса Христа спасемся, как и они.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ceinetan, gaizquiguile anço, affligitzen bainaiz estecailluetarano: baina iaunaren hitza eztuc estecatua.
за которое я страдаю даже до уз, какзлодей; но для слова Божия нет уз.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bildu içan dirade lurreco regueac, eta princeac elkarrequin bathu içan dirade iaunaren eta haren christen contra.
Восстали цари земные, и князи собрались вместе на Господа и на Христа Его.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bada, hari burutan ecin eman gueneçaqueonaren gainean, vtzi gueneçan, erraiten guenduela, iaunaren vorondatea eguin dadila.
Когда же мы не могли уговорить его, то успокоились, сказав: да будет воля Господня!
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(Çuec eta ene spiritua iesus christ gure iaunaren icenean bildurric, iesus christ gure iaunaren botherearequin.)
в собрании вашем во имя Господа нашего Иисуса Христа, обще с моим духом, силою Господа нашего Иисуса Христа,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bada iaunaren cerbitzariac eztic reuoltari içan behar, baina eme gucietara, iracasteco carazco, patientqui gaichtoac supportatzen dituelaric:
рабу же Господа не должно ссориться, но быть приветливым ко всем, учительным, незлобивым,
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(ecen oraino hetaric batetara-ere etzén iautsi içan, baina solament batheyatuac ciraden iesus iaunaren icenean)
Ибо Он не сходил еще ни на одного из них, а только были они крещены во имя Господа Иисуса.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :