Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ni jedan(nema)
(wala)
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
paket %s nije instaliran pa nije ni uklonjen
hindi naka-instol ang paketeng %s, kaya't hindi ito tinanggal
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
%s nema ni stavku za prevazilaženje binarne datoteke
%s ay wala ring override entry na binary
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nijedan paket neće biti instaliran, nadograđen, ni uklonjen.
walang paketeng iinstolahin, iaapgreyd, o tatanggalin.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
paket `%s' ne sadrži ni jednu datoteku (!)
walang laman ang paketeng `%s' (!)
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
paket %s se ne može nadograđivati, pa se ne može ni zabraniti nadogradnja
hindi maaaring i-apgreyd ang %s, hindi mapagbawal ang apgreyd
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
radnje (ako ni jedna nije navedena, aptitude će ući u interaktivni režim):
aksyon (kung walang nilagay, ang aptitude ay papayok sa interactive na pamamaraan):
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zastarjeli i lokalno napravljeni paketi ovi paketi su instalirani na vašem računaru, ali nisu dostupni ni na jednom od apt izvora. možda su zastarjeli i uklonjeni iz arhive ili ste ih sami izgradili.
lipas at and local na ginawa na pakete ang mga pakete na ito ay mga kasalukuyang installed sa iyong kompyuter, pero itong hindi available mula saan mang pinanggalingan ng apt. itoy maaaring luma na at inalis mula sa arkibo, o pwedeng ikaw ay gumawa ng pribadong salin sa iyong sarili.
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.