Vous avez cherché: er votenn (Breton - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Breton

Français

Infos

Breton

er

Français

err

Dernière mise à jour : 2013-08-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Breton

tro ar votenn

Français

contour de la motte

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Breton

er gêr

Français

loin du grand souffle grave de l'histoire, elle rejoint l'idéal paisible d'un territoire préservé, tout en réjouissant l'œil par le dynamisme de sa toukenn stylisée.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Breton

er-maez

Français

arrière

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Breton

• er-maez

Français

• sortie

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Breton

tal er mor

Français

Dernière mise à jour : 2021-04-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

er skolioù.

Français

dans le milieu scolaire.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

er mediaoù :

Français

dans les médias

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

liorzh tro ar votenn

Français

jardin contour de la motte

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

tro ar votenn ha straed gambetta

Français

contour de la motte et rue gambetta

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

breizh er bed

Français

une langue qui meurt, c’est un peuple, un mode de vie, une partie de l’histoire de l’humanité qui s’en va, et un point de plus en faveur de l’uniformisation.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

er c'hornôg

Français

À l'ouest

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

er skolioù-mamm.

Français

en maternelle.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

brezhoneg er mediaoÙ

Français

le breton dans les medias

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

pesketaerezh er stêroù.

Français

a compter de juin, les charters de gaéland ashling partiront de rennes.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

anvioù er renkell :

Français

noms dans le classeur :

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

_klask er gemennadenn...

Français

_rechercher dans la tâche...

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

enderc'hel er bajenn

Français

inclure dans la page

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

digeriñ a ra al liorzh war ar skalier meur, bet soñjet gant millardet evit pourmenadenn tro ar votenn e 1829, ha dilec'hiet e dibenn an xxvet kantved.

Français

le jardin s’ouvre sur le grand escalier, conçu par millardet pour la promenade du contour de la motte en 1829, et déplacé à la fin du xxe siècle.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

sko ouzh fozioù moger-difenn ar xvvet kantved e voe savet un toullad mat a ostelioù prevez er xviivet ha xviiivet kantved : an ostel marbeuf (1660), bet annez prokulor meur breujoù breizh, karadeg la chalotais (7 straed ar jeneral guillaudot) ; an ostel ruberso (xviiivet kantved) a voe brasaet gant martenot ha béziers la fosse a-benn staliañ servijoù ar prefeti (1 straed martenot) ; an ostel bizien, savet e penn-kentañ an xviiivet kantved ha kemmet ur c'hantved war-lerc'h, a zo d'ar c'huzul-stad bremañ (3 tro ar votenn).

Français

jouxtant les anciens fossés de la muraille du xve siècle, de nombreux hôtels particuliers furent bâtis aux xviie et xviiie siècles : l’hôtel de marboeuf (1660), ancienne demeure du procureur général au parlement de bretagne, de caradeuc de la chalotais (7 rue du général guillaudot) ; l’hôtel de ruberso (xviiième siècle) fut agrandi pour l’adapter aux services de la préfecture par martenot et béziers la fosse (1 rue martenot) ; l’hôtel de bizien, construit au début du xviiie siècle et modifié un siècle plus tard, appartient, aujourd’hui, au conseil d’etat (3 contour de la motte).

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,789,957 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK