Vous avez cherché: me zo von da gousket (Breton - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Breton

Français

Infos

Breton

da gousket !

Français

da gousket !

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Breton

da gousket kenavo avechal

Français

da gousket (au lit) et kenavo avechal au-revoir à bientôt

Dernière mise à jour : 2023-07-21
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Breton

c’hoant am eus da gousket.

Français

je veux dormir.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Breton

alc'hwez : « da gousket ! » au lit ! »

Français

lit-clos cournouaillais

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Breton

me zo o tebriñ un aval.

Français

je mange une pomme.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Breton

me ’zo ganet e-kreiz ar mor.

Français

je suis né au milieu de la mer.

Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Breton

tra ma oa jezuz o sevel eus ar bez, en em roas ar soudarded a oa o tiwall anezhañ da gousket dre vurzhud.

Français

alors que jésus s’élève hors du tombeau, les soldats qui le surveillent sont miraculeusement endormis.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Breton

gwelloc’h e vez alies lezel anezhi da gousket evel divrec’h « alaouret » ur vestrez kozh.

Français

souvent il vaut mieux le laisser dormir comme les bras "dorés" d'une ancienne maîtresse.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Breton

lakaet o doa tan er paperioù a oa en ur sal greizh eus an adraoñ, enni ur mezanin hag a dalvez lakaat bugale ar skol-vamm da gousket.

Français

avant de quitter les lieux, ils ont enflammé des papiers dans une salle centrale du rez-de-chaussée, aménagé avec une mezzanine pour servir de dortoir aux enfants de la maternelle.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Breton

gant an arzour e vez aozet un deirrodeg-portezer a zo he rann a-dreñv ur gludell rodaouek, a laka anezhañ e-doare da gousket e kambr ar stered.

Français

autodidacte, il s'inspire des paysages du léon pour créer décors muraux, huiles, gouaches et gravures.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Breton

« gwechall pa oamp bihan e vezemp lakaet da gousket e foñs ar pres pe en daol hag ez aemp tout e-barzh evel razhed bihan dre ar raklejoù. ».

Français

« quand nous étions petits, on nous mettait à dormir au fond de l’armoire ou dans la table et nous rentrions tous dedans, comme des petits rats par les volets à glissière ».

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Breton

me zo kelennerez hag a-wechoù em eus bet bugale o lavarout din : « met petra ober gant ar brezhoneg ?

Français

je suis professeur et parfois les enfants me disent : "mais que faire avec le breton ?

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Breton

gant an enk ma oa batimantoù zo e oa ret ober evel-se, ha gounezet e veze kalz a blas gant se : gant div fletenn e c’halled lakaat tri martolod da gousket, pa veze an trede war-c’hed.

Français

l’exiguïté de certains bâtiments imposait cette pratique permettant un gain substantiel de place : deux bannettes permettant de faire dormir trois marins, le troisième étant de quart.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,748,603,946 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK