Vous avez cherché: gwin ru (Breton - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Breton

Français

Infos

Breton

gwin

Français

vin

Dernière mise à jour : 2012-08-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Breton

gwin :

Français

vins :

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Breton

gwin ruz

Français

vin rouge

Dernière mise à jour : 2013-07-01
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :

Référence: Wikipedia

Breton

gwin gwenn

Français

vin blanc

Dernière mise à jour : 2013-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

porzh-ru

Français

en bas de la rue le flanchec

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

gwin ruz eus bachen

Français

rouge de bachen

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

muskadig (gwin gwenn)

Français

muscadet (vin blanc)

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

an holen hag ar gwin.

Français

le sel et le vin.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

kav ar valafenn he liv gwin

Français

trouve le papillon lie-de-vin

Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

añforenn roman a-benn kas gwin

Français

amphore romaine servant au transport du vin

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

ar ru vras eo straed pennañ ar gêr gloz.

Français

la grande rue

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

rae dizeilet gant legumaj brusk dre hili ognon ha gwin gwen,

Français

effeuillé de raie en marinière de légumes croquants,

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

bepred eo an holen, ar gwin hag an ed an danvezioù diazez.

Français

le sel, le vin, et le blé restent les produits de base du trafic.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

ribl dehou stêr porzh-ru a veze gouestlet d’ar friturioù.

Français

partout, les cheminées des fritures crachent leur vapeur odorante.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

a-wezhioù e veze lakaet dour, gwin, eoul, garom... enno.

Français

ils peuvent également contenir de l’eau, du vin, de l’huile, du garum…

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

ar porzh-mirdi zo staliet, eñ ivez, en ur fritur gozh er porzh ru.

Français

cette dernière est la plus ancienne conserverie du monde toujours en activité (1853).

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

a-wechoù e veze lakaet liñvennoù enno ivez : gwin, eoul, garom…

Français

ils peuvent également contenir du liquide, vin, huiles, garum…

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

(plasenn ar stêr deir, kae porzh ar gwin, plasenn douar an dug ha straed astor)

Français

(place du steïr, quai du port au vin, place terre au duc et rue astor)

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

e deroù an xixvet kantved e oa deuet porzh-ru da vezañ porzh kenwerzh douarnenez pa oa bet diorroet kenwerzh ar sardin preset.

Français

tout au long du siècle, sloops, goélettes, dundées, galéasses, bricks et autres trois mâts repartent du port rhu les cales pleines de barils de sardines pressées puis, à partir de 1870, de tonnes de conserves.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Breton

testenn ofisiel a ranker lakaat war wel en tavarnioù, ostalerioù, pretioù hag en holl lec'hioù ma kaver alkool pe gwin da werzhañ.

Français

texte officiel que l'on doit obligatoirement voir affiché dans les débits de boissons, restaurants, cafés et dans tous les lieux où l'on vend de l'alcool et du vin.

Dernière mise à jour : 2012-12-19
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,747,910,227 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK