Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Сега той вече функционира безпроблемно.
today it runs smoothly.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
по-безпроблемно и по-бързо.
moother and quicker journeys.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Осигуряване на безпроблемно извършване на операциите
ensure trouble-free operations
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
И за първи път годината започна безпроблемно.
and for once, the year began smoothly.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Осигуряване на непрекъснато безпроблемно извършване на операциите
use of continuous trouble-free operations
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
да осигури безпроблемно функциониране на вътрешния пазар;
ensure the smooth functioning of the internal market;
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Приобщаването към „Хоризонт 2020“ също напредва безпроблемно.
association to horizon 2020 also progressed smoothly.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Пазарът не е напълно прозрачен и не функционира безпроблемно.
the market is not fully transparent or perfectly functioning.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Първите впечатления са, че новата система работи безпроблемно.“
first impressions are that the new system is working very smoothly."
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Процедурите позволяват безпроблемно общо функциониране или обмен на данни с ИСАК.
the procedures shall allow, without any problems or conflicts, a common functioning or the exchange of data with the iacs.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Херцеговина п р о д ъ л ж а в а да бъде безпроблемно и ефективно
he r z e go v in a c on t in u e d to w o r k s m o o th l y and e f f i c i en t l y
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
За да функционират безпроблемно иефективно, електроцентралите се нуждаят от редовна поддръжка,.
power stations require regular maintenance in order to run smoothly and efficiently.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
сътрудничеството между ЕЦБ и НКО, за да се осигури безпроблемно функциониране на ЕНМ;
cooperation between the ecb and the ncas with a view to ensuring a smooth functioning of the ssm;
Dernière mise à jour : 2017-04-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ползата от тях е доказана в много държави, където операциите протичат безпроблемно.
it has proved its worth in many countries where operations run smoothly.
Dernière mise à jour : 2012-02-28
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Пакетът от два законодателни акта е предназначен за безпроблемно включване в ПСР и за неговото допълване.
the two-pack is designed to fit seamlessly into the sgp and to complement it.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ЕИСК приветства желанието на Европейската комисия да осигури добро и безпроблемно функциониране на различните органи.
the eesc welcomes the commission's willingness to ensure that the various bodies work properly and seamlessly.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Голямо предимство на целия проект е това, че цялата концепция може да бъде безпроблемно внедрена другаде.
a big advantage of the whole project is that the entire concept can be integrated elsewhere without any problems.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ЕИСК приема и приветства стремежа на Европейската комисия да следи за доброто и безпроблемно функциониране на институционалните структури.
the eesc accepts and appreciates the commission's willingness to ensure that the various institutional structures work properly and seamlessly.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Финансовата интеграция същевременно подпомага ефикасното и безпроблемно функциониране на платежните системи и на системите за сетълмент на ценни книжа.
financial integration also supports the efficient operation and smooth functioning of payment and securities settlement systems.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
За да се гарантира, че следващите програми ще работят възможно най-безпроблемно и ефикасно, следва да:
to ensure the successor programme(s) work(s) as smoothly and effectively as possible, it (they) should:
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :