Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Финансиране на държавните здравни заведения във Франция
financing of public health establishments in france
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Транспортиране на жертви от бедствия до здравни заведения за медицинско обслужване.
transport disaster victims to health facilities for medical treatment.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Целта е да се подобри медицинското оборудване в по-малките здравни заведения.
the goal is to improve medical equipment for the smaller healthcare facilities.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Използвайте продукта единствено в здравни заведения с оборудване за кардиологично мониториране и реанимация.
use product only in medical facilities with cardiac monitoring and resuscitation equipment.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Този лекарствен продукт може да се прилага само от квалифициран персонал в специализирани здравни заведения.
the product should only be administered by qualified personnel in authorised settings.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
предоставяне на показатели за проблеми на безопасността на национално равнище и на равнище здравни заведения.
(k) making available indicators for safety problems both for national level and for the level of the healthcare settings.
Dernière mise à jour : 2017-04-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Те се използват на редица места, например домакинства, хотели, ресторанти или здравни заведения.
they are used in a wide range of places, e.g. households, hotels, restaurants or care establishments.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Този радиофармацевтик може да бъде получен, употребяван и прилаган само от оторизирани лица в специални здравни заведения.
this radiopharmaceutical may be received, used and administered only by authorised persons in designated clinical settings.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Получаването, употребата и прилагането на този радиофармацевтик е разрешено само на оторизирани лица в специални здравни заведения .
this radiopharmaceutical may be received, used and administered only by authorised persons in designated clinical settings.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
rapiscan трябва да се използва само в здравни заведения с налично оборудване за наблюдение и реанимация на пациента.
rapiscan must only be used in a hospital that has equipment for resuscitation and monitoring the patient.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Ще бъдат положени усилия и за възстановяване на уличното осветление, водоснабдяването, разрушени училища и здравни заведения.
efforts will also be made to restore streetlights, water supplies and damaged schools and health care institutions.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Лекарите казват, че ремонтът на здравни заведения и услугите, свързани с болничното хранене, са положителни промени.
doctors say that facility adjustments and food service in the hospitals are positive changes.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Босна и Херцеговина (БиХ) подписа споразумение с Япония за възстановяване и модернизация на 33 здравни заведения в БиХ.
bosnia and herzegovina (bih) signed a deal with japan for the rebuilding and modernisation of 33 health institutions in bih.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Здравните заведения в Сърбия ще получат оборудване за мамография.
health centres in serbia will get mammography equipment.
Dernière mise à jour : 2016-01-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Медицински изследвания чрез тестване на дъха и проби от биоматериал могат да се извършват само в здравни заведения с необходимите професионални и оперативни компетенции.
medical examinations, by breath test and samples of biological material, can be carried only out in healthcare facilities with adequate professional and operational competence.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dma ще предлага прости финансови продукти (заеми „vanilla“) на френските местни органи и държавни здравни заведения.
dma is to offer simple financial products (vanilla loans) to french local authorities and french public health establishments.
Dernière mise à jour : 2014-11-21
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
По време на обучението обучаващите се за медицински сестри участват в дейността на въпросните здравни заведения, доколкото тази дейност допринася за тяхното обучение.
during this training student nurses shall participate in the activities of the departments concerned in so far as those activities contribute to their training.
Действащото законодателство на Общността определя различни процедури във връзка с регистрирането, вписването, актуализирането, предаването и публикуването на тези здравни заведения за животни.
current community legislation provides for different procedures with regard to the registration, listing, updating, transmission and publication of those animal health establishments.
Засегната е търговията между държави членки, защото пазарът на финансирането на френските местни органи и държавни здравни заведения е отворен за операторите установени в Европейския съюз.
trade between member states is affected because the finance markets for french local authorities and french health establishments are open to operators established in the european union.
Освен това nec ще предостави някои услуги на СП в подкрепа на дейността, свързана със заемите, предназначени изключително за френските местни органи и държавни здравни заведения.
in addition, the nec will provide certain services for the jv in order to support lending solely for french local authorities and public hospital establishments.