Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
Финансиране на държавните здравни заведения във Франция
financing of public health establishments in france
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Транспортиране на жертви от бедствия до здравни заведения за медицинско обслужване.
transport disaster victims to health facilities for medical treatment.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Целта е да се подобри медицинското оборудване в по-малките здравни заведения.
the goal is to improve medical equipment for the smaller healthcare facilities.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Използвайте продукта единствено в здравни заведения с оборудване за кардиологично мониториране и реанимация.
use product only in medical facilities with cardiac monitoring and resuscitation equipment.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Този лекарствен продукт може да се прилага само от квалифициран персонал в специализирани здравни заведения.
the product should only be administered by qualified personnel in authorised settings.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
предоставяне на показатели за проблеми на безопасността на национално равнище и на равнище здравни заведения.
(k) making available indicators for safety problems both for national level and for the level of the healthcare settings.
Ultimo aggiornamento 2017-04-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Те се използват на редица места, например домакинства, хотели, ресторанти или здравни заведения.
they are used in a wide range of places, e.g. households, hotels, restaurants or care establishments.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Този радиофармацевтик може да бъде получен, употребяван и прилаган само от оторизирани лица в специални здравни заведения.
this radiopharmaceutical may be received, used and administered only by authorised persons in designated clinical settings.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Получаването, употребата и прилагането на този радиофармацевтик е разрешено само на оторизирани лица в специални здравни заведения .
this radiopharmaceutical may be received, used and administered only by authorised persons in designated clinical settings.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
rapiscan трябва да се използва само в здравни заведения с налично оборудване за наблюдение и реанимация на пациента.
rapiscan must only be used in a hospital that has equipment for resuscitation and monitoring the patient.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Ще бъдат положени усилия и за възстановяване на уличното осветление, водоснабдяването, разрушени училища и здравни заведения.
efforts will also be made to restore streetlights, water supplies and damaged schools and health care institutions.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Лекарите казват, че ремонтът на здравни заведения и услугите, свързани с болничното хранене, са положителни промени.
doctors say that facility adjustments and food service in the hospitals are positive changes.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Босна и Херцеговина (БиХ) подписа споразумение с Япония за възстановяване и модернизация на 33 здравни заведения в БиХ.
bosnia and herzegovina (bih) signed a deal with japan for the rebuilding and modernisation of 33 health institutions in bih.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Здравните заведения в Сърбия ще получат оборудване за мамография.
health centres in serbia will get mammography equipment.
Ultimo aggiornamento 2016-01-20
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Медицински изследвания чрез тестване на дъха и проби от биоматериал могат да се извършват само в здравни заведения с необходимите професионални и оперативни компетенции.
medical examinations, by breath test and samples of biological material, can be carried only out in healthcare facilities with adequate professional and operational competence.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dma ще предлага прости финансови продукти (заеми „vanilla“) на френските местни органи и държавни здравни заведения.
dma is to offer simple financial products (vanilla loans) to french local authorities and french public health establishments.
Ultimo aggiornamento 2014-11-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
По време на обучението обучаващите се за медицински сестри участват в дейността на въпросните здравни заведения, доколкото тази дейност допринася за тяхното обучение.
during this training student nurses shall participate in the activities of the departments concerned in so far as those activities contribute to their training.
Действащото законодателство на Общността определя различни процедури във връзка с регистрирането, вписването, актуализирането, предаването и публикуването на тези здравни заведения за животни.
current community legislation provides for different procedures with regard to the registration, listing, updating, transmission and publication of those animal health establishments.
Засегната е търговията между държави членки, защото пазарът на финансирането на френските местни органи и държавни здравни заведения е отворен за операторите установени в Европейския съюз.
trade between member states is affected because the finance markets for french local authorities and french health establishments are open to operators established in the european union.
Освен това nec ще предостави някои услуги на СП в подкрепа на дейността, свързана със заемите, предназначени изключително за френските местни органи и държавни здравни заведения.
in addition, the nec will provide certain services for the jv in order to support lending solely for french local authorities and public hospital establishments.