Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Настоящият доклад е първата оценка за прилагането на регламента до момента и не претендира за изчерпателност.
the report is a first assessment of the application of the regulation to date and does not purport to be exhaustive.
призовава Комисията да гарантира изчерпателност и пълна надеждност на данните, предоставяни от държавите членки.
calls on the commission to ensure that data communicated by member states are complete and fully reliable;
С оглед на изчерпателност обаче ето какво биха разкрили тенденциите на обема на вноса, в индексиран вид:
however, for the sake of completeness the trends of import volumes would have shown the following picture in an indexed form:
И двата вида разпоредби бяха в противоречие с принципа за изчерпателност на директивата за козметичните продукти и на практика не бяха от значение.
both provisions contradicted the principle of exhaustiveness of the cosmetics directive and did not play a role in praxis.
мускулноскелетните смущения през 2007 г. и за оценка на риска през 2008 г.) с осигурена изчерпателност. През 2006 г.
we developed a report on emerging biological risks (looking for example at new pathogens such as avian flu), which are a major issue in the workplace, and which are a global problem, requiring a global response.
Макар че се опитват да направят безпристрастен преглед на различните оправдания за прилагането на вертикалните ограничения, настоящите насоки не претендират за пълнота и изчерпателност.
while trying to give a fair overview of the various justifications for vertical restraints, these guidelines do not claim to be complete or exhaustive.
В това отношение, по съображения за изчерпателност трябва да се посочи, че това доказателство също не може да промени направените по-горе изводи.
in this respect, for the sake of completeness, it should be pointed out that this evidence also cannot reverse the conclusions reached above. in particular, the fact that in tetra laval/sidel and schneider/legrand the commission found that the
Очевидно не такъв е случаят с подадена до Първоинстанционния съд жалба, за която следователно е логично да се очаква по-голяма прецизност и изчерпателност.
18 this is obviously not the case with an action brought before the court of first instance, where it is logical to expect greater precision and completeness.
Голяма част от тях са предоставили много подробна, пълна и актуална информация, а степента на изчерпателност за всички държави членки е най-малкото приемлива.
many of them have provided very detailed, complete and updated information, and the level of completeness is at least acceptable for all member states.
За постигане на изчерпателност цифрите за периода между края на ПР и месец март 2009 г. („периодът след ПР“) са представени по-долу.
for the sake of completeness the figures relating to the period between the end of the ip and march 2009 (the post-ip period) are reported below.