Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
Ами подражатели?
ماذا عن المقلدين؟
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Тези не са подражатели.
ليسوا بمقلدين.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Знаете, има подражатели.
في حال وجود مقلّدين
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
По-скоро са подражатели.
نقودي مقلدة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Вие двамата сте глупави подражатели.
ايها الرجال هناك مقلدين سيئين هنا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Имаме епидемия от подражатели снайперисти.
لديك الوباء من القناصة المقلدة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
И всички са Джъстин Бийбър подражатели!
الجميع يحسب نفسه (جاستين بيبر)
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Пазете се от подражатели. Обадете 1-800 ...
إحذر من المقلدين، إتصل على 1800..
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Най-често хората не ги възприемат като подражатели.
الامثلة الاكثر شيوعا هم الذين لا يظن الناس انهم مقلدون
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
И тъй, бивайте подражатели на Бога, като възлюбени чада;
لذلك اطرحوا عنكم الكذب وتكلموا بالصدق كل واحد مع قريبه. لاننا بعضنا اعضاء البعض.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Още повече, че има армия подражатели на мистериозния непознат.
المطافي ورجال الشرطة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Те са подражатели. Нямат връзка с "Майка на три".
هؤلاء مزيفين وليست لهم علاقة بـ"أم الثلاثة"
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Накъдето и да погледна, е море от жалки имитатори и подражатели.
أَعْني، في كل مكان أَنْظرُ، هو فقط بحر الأشباهِ المثير للشفقةِ و bes.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Новата група беше от подражатели, значи четиримата от контейнера са били единична клетка.
المجموعة الجديدة أتضح أنها مزيفة. لذا فالأربعة الذين كانوا في الحاوية هم من خلية وحدة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Мислим, че са изолирани случаи и разглеждаме възможността, че последните две са дело на подражатели.
نحن نظن ان الحوادث منفصلة ونحن نبحث في احتمالية ان اخر جريمتين كانتا تقليدا
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Виждаш ли, от както проклетите вестници започнаха да показват тези убийства, започнаха да изкачат подражатели.
أترى، منذو بدء تلك الصحف اللعينه كتابة التقارير عن هذه الجرائم أصبح لدينا سلسلة من المقلدين
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Доколкото знам, тези самоубийства и дори само опити, като при Дейвид, могат да предизвикат вълна от подражатели.
وعلى حسب فهمي أن انتحارات الشباب (أو المحاولة مثل (دافيد يمكن أن تضع الفكرة في أذهان البقية
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Ако пресата разбере, че все още има подражатели на Хазлит, всичко отива по дяволите и никога няма да разрешим случая.
إن سمعت الصحافة أن اسرة هازلت ,لا تزال موجودة أو أن هذه تقليد للجريمة سيتفجر الجحيم ولن نستطيع حل هذه الجريمة
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Братя, бъдете всички подражатели на мене и внимавайте на тия, които се обхождат така, както имаме пример в нас.
واوجد فيه وليس لي بري الذي من الناموس بل الذي بايمان المسيح البر الذي من الله بالايمان.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
И вие станахте подражатели на нас и на Господа, като, зарад много скърби, приехте словото с радост, която е от Светия Дух;
ومتى قرئت عندكم هذه الرسالة فاجعلوها تقرأ ايضا في كنيسة اللاودكيين والتي من لاودكية تقرأونها انتم ايضا.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :