Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
промяна на местонахождението на лозя;
reimplantación de viñedos;
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
промяна на местонахождението на лозята;
reimplantación de viñedos;
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Местонахождението на наблюдаван профил е почвен участък.
la localización de un perfil observado es la prospección de suelo.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Местонахождението на стопанството определя размера на плащането, което е:
la localización de la explotación determina el importe a pagar, que es de:
Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Признатата организация трябва да има правосубектност в държавата на местонахождението си.
las organizaciones reconocidas deben tener personalidad jurídica en el estado en que estén establecidas.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Настоящата система не отчита качеството, нито местонахождението на всяка партида.
v.el sistema actual no tiene en cuentala calidad nila ubicación decadalote.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Препратка към местонахождението в броя на официален вестник, в който е публикуван нормативният акт.
referencia a la ubicación dentro del diario oficial en la que se ha publicado el instrumento legislativo.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Взетите решения за местонахождението на съоръжения за изгаряне на отпадъци са много оспорвани в редица държави.
la opción de los vertederos a menudo se ve limitada por el espacio además de por temores a la contaminación del suelo y de las aguas subterráneas.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Указателна табела се монтира също така на местонахождението на групи, финансирани по приоритетна ос 4 от основния регламент.
artículo 37condiciones especÍficas aplicables a los fondos de capital riesgo, fondos de garantÍa y fondos de prÉstamo
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
49. a) i) Настоящата система не отчита качеството, нито местонахождението на всяка партида.
49. a)i)el sistema actual no tiene en cuentala calidad ni la localización de cada lote.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Проследяване означава действия по намиране на информация относно местонахождението на товар, стоки в товар, пратки или оборудване.
la ubicación es la acción de recopilar información referente al lugar en que se encuentran la carga, los artículos de la carga, los envíos o el equipo.
Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
местонахождението, както и използваните сортове и техники за обработка гарантират, че последващото производство съответства на пазарното търсене;
el lugar, las variedades y las técnicas de cultivo utilizadas garanticen que la consiguiente producción se adecue a la demanda del mercado;
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
17 — Т.е. към момента на смъртта е местно за държавачленка, различна от държаватачленка по местонахождението на съответния недвижим имот.
17 — es decir, residente en la fecha de su fallecimiento en un estado miembro que no era el estado miembro en que está situado el bien inmueble de que se trate.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Покриването на тези резерви с еквивалентни и съответстващи активи и местонахождението на тези активи са под надзора на тази държава-членка в съответствие с нейните правила или практики.
la representación de dichas provisiones por activos equivalentes y congruentes y la localización de dichos activos se efectuarán bajo el control de dicho estado miembro, con arreglo a sus normas o a sus prácticas.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Тахмина Шех, фотографирана в клиниката Чингари в Бопал, Индия - местонахождението на едно от най-тежките химични бедствия в световен мащаб.
tehmina shekh fotografiada en la clínica chingari en bhopal, india -lugar donde ocurrió el peor desastre químico del mundo.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Всъщност основаната на местонахождението на седалището на дружеството майка разлика в третирането по никакъв начин не изглежда обоснована, тъй като очевидно се основава на чисто икономически мотив, свързан с риска от загуба на бюджетни постъпления 34.
en efecto, la diferencia de trato, basada en el lugar del domicilio de la sociedad matriz, no parece justificada en absoluto, dado que se revela sustentada en una razón de naturaleza puramente económica relacionada con el riesgo de la pérdida de ingresos fiscales.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Покриването на тези технически резерви с равни и съпоставими активи и местонахождението на тези активи се осъществява под надзора на тази държава-членка в съответствие с правилата и практиките, приети в съответствие с настоящата директива.
la representación de dichas provisiones mediante activos equivalentes y congruentes, así como la localización de dichos activos, se llevarán a cabo bajo la supersvisión de dicho estado miembro y de acuerdo con sus normas o prácticas, adoptadas de conformidad con lo dispuesto en la presente directiva.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Във всички останали случаи определянето на сумата на техническите резерви и тяхното покриване с еквивалентни и съответстващи активи и местонахождението на тези активи са под надзора на държавата-членка на установяване, в съответствие с нейните правила или практики.
en todos los demás casos, la determinación del importe de las provisiones técnicas, así como su representación por activos equivalentes y congruentes y la localización de dichos activos se efectuarán bajo el control del estado miembro donde estuviere el establecimiento, de acuerdo con sus normas o sus prácticas.
Dernière mise à jour : 2014-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Палатата препоръчва: a) определената минимална продажна цена да отразява качеството и местонахождението на зърнените култури; б) когато пазарните условия го позволяват:
b)siemprequelopermitanlascondiciones del mercado:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :