Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
промяна на местонахождението на лозя;
reimplantación de viñedos;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
промяна на местонахождението на лозята;
reimplantación de viñedos;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Местонахождението на наблюдаван профил е почвен участък.
la localización de un perfil observado es la prospección de suelo.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Местонахождението на стопанството определя размера на плащането, което е:
la localización de la explotación determina el importe a pagar, que es de:
Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Признатата организация трябва да има правосубектност в държавата на местонахождението си.
las organizaciones reconocidas deben tener personalidad jurídica en el estado en que estén establecidas.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Настоящата система не отчита качеството, нито местонахождението на всяка партида.
v.el sistema actual no tiene en cuentala calidad nila ubicación decadalote.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Препратка към местонахождението в броя на официален вестник, в който е публикуван нормативният акт.
referencia a la ubicación dentro del diario oficial en la que se ha publicado el instrumento legislativo.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Взетите решения за местонахождението на съоръжения за изгаряне на отпадъци са много оспорвани в редица държави.
la opción de los vertederos a menudo se ve limitada por el espacio además de por temores a la contaminación del suelo y de las aguas subterráneas.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Указателна табела се монтира също така на местонахождението на групи, финансирани по приоритетна ос 4 от основния регламент.
artículo 37condiciones especÍficas aplicables a los fondos de capital riesgo, fondos de garantÍa y fondos de prÉstamo
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
49. a) i) Настоящата система не отчита качеството, нито местонахождението на всяка партида.
49. a)i)el sistema actual no tiene en cuentala calidad ni la localización de cada lote.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Проследяване означава действия по намиране на информация относно местонахождението на товар, стоки в товар, пратки или оборудване.
la ubicación es la acción de recopilar información referente al lugar en que se encuentran la carga, los artículos de la carga, los envíos o el equipo.
Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
местонахождението, както и използваните сортове и техники за обработка гарантират, че последващото производство съответства на пазарното търсене;
el lugar, las variedades y las técnicas de cultivo utilizadas garanticen que la consiguiente producción se adecue a la demanda del mercado;
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
17 — Т.е. към момента на смъртта е местно за държавачленка, различна от държаватачленка по местонахождението на съответния недвижим имот.
17 — es decir, residente en la fecha de su fallecimiento en un estado miembro que no era el estado miembro en que está situado el bien inmueble de que se trate.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Покриването на тези резерви с еквивалентни и съответстващи активи и местонахождението на тези активи са под надзора на тази държава-членка в съответствие с нейните правила или практики.
la representación de dichas provisiones por activos equivalentes y congruentes y la localización de dichos activos se efectuarán bajo el control de dicho estado miembro, con arreglo a sus normas o a sus prácticas.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Тахмина Шех, фотографирана в клиниката Чингари в Бопал, Индия - местонахождението на едно от най-тежките химични бедствия в световен мащаб.
tehmina shekh fotografiada en la clínica chingari en bhopal, india -lugar donde ocurrió el peor desastre químico del mundo.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Всъщност основаната на местонахождението на седалището на дружеството майка разлика в третирането по никакъв начин не изглежда обоснована, тъй като очевидно се основава на чисто икономически мотив, свързан с риска от загуба на бюджетни постъпления 34.
en efecto, la diferencia de trato, basada en el lugar del domicilio de la sociedad matriz, no parece justificada en absoluto, dado que se revela sustentada en una razón de naturaleza puramente económica relacionada con el riesgo de la pérdida de ingresos fiscales.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Покриването на тези технически резерви с равни и съпоставими активи и местонахождението на тези активи се осъществява под надзора на тази държава-членка в съответствие с правилата и практиките, приети в съответствие с настоящата директива.
la representación de dichas provisiones mediante activos equivalentes y congruentes, así como la localización de dichos activos, se llevarán a cabo bajo la supersvisión de dicho estado miembro y de acuerdo con sus normas o prácticas, adoptadas de conformidad con lo dispuesto en la presente directiva.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Във всички останали случаи определянето на сумата на техническите резерви и тяхното покриване с еквивалентни и съответстващи активи и местонахождението на тези активи са под надзора на държавата-членка на установяване, в съответствие с нейните правила или практики.
en todos los demás casos, la determinación del importe de las provisiones técnicas, así como su representación por activos equivalentes y congruentes y la localización de dichos activos se efectuarán bajo el control del estado miembro donde estuviere el establecimiento, de acuerdo con sus normas o sus prácticas.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Палатата препоръчва: a) определената минимална продажна цена да отразява качеството и местонахождението на зърнените култури; б) когато пазарните условия го позволяват:
b)siemprequelopermitanlascondiciones del mercado:
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: