Vous avez cherché: Маракуя (Bulgare - Français)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Bulgare

Français

Infos

Bulgare

Маракуя

Français

grenadille

Dernière mise à jour : 2012-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Bulgare

Маракуя*

Français

fruit de la passion

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Bulgare

Бензоена киселина Натриев захарин Есенция от маракуя Натриев хидроксид Лимонена киселина, безводна Пречистена вода

Français

acide benzoïque saccharine sodique arôme fruit de la passion hydroxyde de sodium acide citrique anhydre eau purifiée

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Bulgare

- Другите съставки са: бензоена киселина, натриев захарин, есенция от маракуя, натриев

Français

- les autres composants sont: acide benzoïque, saccharine sodique, arôme fruit de la passion,

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Bulgare

Минималните стойности по скалата на Брикс относно касис, гуава, манго и маракуя се отнасят само до плодови сокове и плодови пюрета от концентрат, произведени в Европейския съюз.

Français

pour ce qui est du cassis, de la goyave, de la mangue et du fruit de la passion, les valeurs brix minimales ne s'appliquent qu'au jus de fruit reconstitué et à la purée de fruit reconstituée qui sont produits à l'intérieur de l'union européenne.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Bulgare

Другите съставки са: бензоена киселина, натриев захарин, есенция от маракуя, натриев хидроксид, лимонена киселина, безводна, пречистена вода.

Français

les autres composants sont : acide benzoïque, saccharine sodique, arôme fruit de la passion, hydroxyde de sodium, acide citrique anhydre, eau.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Bulgare

В съответствие с член 6, параграф 2 и параграф 4 от Регламент (ЕО) № 396/2005 заявления за допустимост на вноса на азоксистробин за маракуя, ципродинил и флудиоксонил — за корени на билкови настойки и подправки, флуроксипир — за чай и кафе на зърна, калиев трийодид — за банани, пъпеши и грозде и тирам — за банани.

Français

conformément à l’article 6, paragraphes 2 et 4, du règlement (ce) no 396/2005, des demandes de tolérances à l’importation ont été introduites pour l’utilisation de l’azoxystrobine sur les fruits de la passion, l’utilisation du cyprodinil et du fludioxonil sur les racines d’herbes à infusion et les épices, l’utilisation du fluroxypyr sur le thé et les grains de café, l’utilisation du triiodure de potassium sur les bananes, les melons et les raisins et l’utilisation du thirame sur les bananes.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,772,910,302 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK