Vous avez cherché: еутрофикацията (Bulgare - Français)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Bulgarian

French

Infos

Bulgarian

еутрофикацията

French

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Bulgare

Français

Infos

Bulgare

Вече се осъществява наблюдение на еутрофикацията по Рамковата директива за водите.

Français

l’eutrophisation fait déjà l’objet d’un suivi dans le contexte de la directive-cadre sur l’eau.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Блатните птици също са засегнати от ловуването и еутрофикацията на влажните зони.

Français

ils subissent également les conséquences de la chasse et de l’eutrophisation des zones humides.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Еутрофикацията е най-вероятната причина за избуялата коприва около Йохан.

Français

les « pluies acides » se forment en présence de niveaux élevés de soufre et d'oxyde d'azote dans l'air.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Площ на екосистемите, в които са превишени пределно допустимите стойности по отношение на еутрофикацията

Français

superficie d'écosystèmes excédant les limites établies concernant l'eutrophisation

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Около 8 от всеки десет считат повишаването на киселинността и еутрофикацията за сериозни проблеми.

Français

près de huit européens sur dix considèrent que l’acidification et l’eutrophisation sont des problèmes importants.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Проблемът с еутрофикацията на местно равнище може да бъде решен по подходящ начин без действия на ЕС.

Français

l’eutrophisation au niveau local peut être combattue adéquatement sans l’intervention de l’ue.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Опитът показва, че регионалното сътрудничество не е напълно ефективно за намаляване на еутрофикацията на регионално равнище.

Français

l’expérience montre que la coopération régionale n’est pas parfaitement efficace en matière de lutte contre l’eutrophisation au niveau régional.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Основната цел на проекта на фондацията за чисто Балтийско море е да спре еутрофикацията и да се повиши екологичната осведоменост за състоянието му18.

Français

l'objectif principal du projet de la fondation john nurminen pour une mer baltique propre est d'enrayer son eutrophisation et de sensibiliser l'opinion à l'état environnemental de la baltique18.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Bulgare

Високите нива на амонячни емисии нанасят вреди на околната среда, като допринасят за повишаване на киселинността и еутрофикацията на почвата и водите.

Français

des niveaux élevés d’émissions d’ammoniaque nuisent à l’environnement en contribuant à l’acidification et l’eutrophisation des sols et des eaux douces.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

В сравнение с действащото законодателство те ще позволят допълнително да се подобри с една трета постигнатият напредък в здравната сфера и допълнително да се намали наполовина еутрофикацията.

Français

par rapport à la législation en vigueur, ils permettront d'améliorer encore d'un tiers les progrès réalisés en matière de santé et de réduire encore de moitié l'eutrophisation.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

1.3 Комисията започна поредица изследвания, за да установи дали ограниченията върху използването на фосфати в детергентите биха довели до намаляване на еутрофикацията в ЕС3.

Français

1.3 la commission a lancé une série d'études pour établir si les restrictions concernant l'usage des phosphates dans les détergents seraient justifiées pour réduire l'eutrophisation dans l'ue3.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

ПРОТОКОЛ КЪМ КОНВЕНЦИЯТА ОТ 1979 Г. ЗА ТРАНСГРАНИЧНОТО ЗАМЪРСЯВАНЕ НА ВЪЗДУХА НА ДАЛЕЧНИ РАЗСТОЯНИЯ, ЗА НАМАЛЯВАНЕ НА ПОДКИСЕЛЯВАНЕТО, ЕУТРОФИКАЦИЯТА И ТРОПОСФЕРНИЯ ОЗОН

Français

protocole À la convention de 1979 sur la pollution atmosphÉrique transfrontiÈre À longue distance, relatif À la rÉduction de l'acidification, de l'eutrophisation et de l'ozone troposphÉrique

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

по-нататъшното разработване на обща стратегия за намаляване на неблагоприятните въздействия от подкиселяването, еутрофикацията и фотохимичното замърсяване, включително синергизма и комбинираните въздействия;

Français

poursuite de l'élaboration d'une stratégie d'ensemble pour réduire les effets nocifs de l'acidification, de l'eutrophisation et de la pollution photochimique, y compris les synergies et les effets combinés;

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Неговата цел е да установи контрол на трансграничното замърсяване на въздуха и свързаните с него въздействия върху здравето и околната среда, по-специално подкиселяването, еутрофикацията и замърсяването с озон.

Français

il vise à limiter la pollution atmosphérique transfrontière et ses incidences sur la santé et l'environnement, en particulier l'acidification, l'eutrophisation et la pollution par l'ozone.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Последните данни, предоставени от Германия показват влошаване на проблемите, свързани със замърсяването на подземните и повърхностните води с нитрати, включително еутрофикацията на крайбрежните и морските води, особено в Балтийско море.

Français

d'après les dernières données chiffrées communiquées par l'allemagne en 2012, les problèmes de pollution par les nitrates s'aggravent dans les eaux souterraines et les eaux de surface, notamment l'eutrophisation des eaux côtières et marines, surtout dans la mer baltique.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

В доклада, представен през 2007 г.1, Комисията стига до заключението, че знанията относно приноса за еутрофикацията на съдържащите се в детергентите фосфати са все още непълни, но се развиват бързо.

Français

la commission a présenté son rapport1 en 2007, aboutissant à la conclusion que l'état des connaissances sur le rôle que les phosphates présents dans les détergents jouent dans le phénomène de l'eutrophisation est encore insatisfaisant mais qu'il s'améliore rapidement.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

ПОДЧЕРТАВАЙКИ необходимостта от засилване на националните и международните мерки за предотвратяване, ограничаване и намаляване на изпускането на опасни вещества във водната среда и от снижаване на еутрофикацията и подкиселяването, както и на замърсяването на морската среда и особено на крайбрежните морски райони от източници, разположени на сушата,

Français

soulignant la nécessité de renforcer les mesures prises à l'échelon national et international pour prévenir, maîtriser et réduire le rejet de substances dangereuses dans l'environnement aquatique et diminuer l'eutrophisation et l'acidification ainsi que la pollution d'origine tellurique du milieu marin, en particulier dans les zones côtières;

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

чийто годишен обем на емисиите от сяра, азотни оксиди, амоняк и/или летливи органични съединения, допринасящи за подкиселяването, еутрофикацията и образуването на озон в области под юрисдикцията на една или повече други страни, е с произход предимно от област под нейна юрисдикция, посочена като ОУЕЗ в приложение ІІІ, и която е представила документация в съответствие с точка в) в този смисъл;

Français

dont les émissions annuelles de soufre, d'oxydes d'azote, d'ammoniac et/ou de composés organiques volatils qui concourent à l'acidification, à l'eutrophisation et à la formation d'ozone dans des zones relevant de la juridiction d'une ou de plusieurs parties proviennent essentiellement d'une zone relevant de sa juridiction désignée comme zgep à l'annexe iii, et qui a soumis à cet effet un dossier conformément à l'alinéa c);

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,116,539 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK