Vous avez cherché: наложницата (Bulgare - Latin)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Bulgarian

Latin

Infos

Bulgarian

наложницата

Latin

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Bulgare

Latin

Infos

Bulgare

И наложницата на Халева, Мааха, роди Севера и Тирхана;

Latin

concubina chaleb maacha peperit saber et tharan

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Тоже и наложницата му, на име Ревма, роди Тевека, Гаама, Тахаса и Мааха.

Latin

concubina vero illius nomine roma peperit tabee et gaom et thaas et maach

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Също и наложницата му, която беше в Сихем, му роди син, когото той нарече Авимелех.

Latin

concubina autem illius quam habebat in sychem genuit ei filium nomine abimelec

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

А наложницата на Халева, Гефа, роди Харана, Моса и Газера; а Харан роди Газера.

Latin

epha autem concubina chaleb peperit arran et musa et gezez porro arran genuit geze

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Но наложницата му блудствува против него, и отиде си от него в бащината си къща във Витлеем Юдов, гдето остана около четири месеца.

Latin

quae reliquit eum et reversa est in domum patris sui bethleem mansitque apud eum quattuor mensibu

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Затова взех наложницата си та я разсякох и я изпратих по всичките предели на Израилевото наследство; защото те извършиха разврат и безумие в Израиля.

Latin

quam arreptam in frusta concidi misique partes in omnes terminos possessionis vestrae quia numquam tantum nefas et tam grande piaculum factum est in israhe

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

И левитинът, мъжът на убитата жена, в отговор рече: Дойдох в Гавая Вениаминова, аз и наложницата ми, за да пренощуваме.

Latin

respondit veni in gabaa beniamin cum uxore mea illucque devert

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

А гавайските мъже се подигнаха против мене, и през нощта обиколиха къщата в който бях; мене искаха да убият, а наложницата ми изнасилваха, та умря.

Latin

et ecce homines civitatis illius circumdederunt nocte domum in qua manebam volentes me occidere et uxorem meam incredibili libidinis furore vexantes denique mortua es

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

И когато Израил живееше в оная земя, Рувим отиде и лежа с наложницата на баща си Вала; и Израил се научи за това. Якововите синове бяха дванадесет души:

Latin

cumque habitaret in illa regione abiit ruben et dormivit cum bala concubina patris sui quod illum minime latuit erant autem filii iacob duodeci

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

И като дойде в дома си, взе нож, хвана наложницата си, и я разсече член по член* на дванадесет части, и прати ги във всичките предели на Израиля.

Latin

quam cum esset ingressus arripuit gladium et cadaver uxoris cum ossibus suis in duodecim partes ac frusta concidens misit in omnes terminos israhe

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

Но мъжете не искаха да го послушат; за това, човекът взе наложницата му та им я изведе вън; и те я познаха и обезчестяваха я цялата нощ дори до утринта, а като се зазори пуснаха я.

Latin

nolebant adquiescere sermonibus eius quod cernens homo eduxit ad eos concubinam suam et eis tradidit inludendam qua cum tota nocte abusi essent dimiserunt eam man

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Bulgare

А Ето синовете на Авраамовата наложница Хетура: тя роди Земрана, Иоксана, Мадана, Мадиама, Есвока и Шуаха; а Иоксанови синове: Шева и Дедан;

Latin

filii autem cetthurae concubinae abraham quos genuit zamram iecsan madan madian iesboc sue porro filii iecsan saba et dada

Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,769,720,166 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK