Vous avez cherché: israelihanon (Cébouano - Anglais)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Cebuano

English

Infos

Cebuano

israelihanon

English

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Cébouano

Anglais

Infos

Cébouano

nga sila nanaghiusa sa pagtigum aron sa pagpakig-away batok kang josue ug sa mga israelihanon,

Anglais

that they gathered themselves together, to fight with joshua and with israel, with one accord.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

karon ang mga filistehanon nanagtigum pagtingub sa ilang tanang mga panon didto sa aphec. ug ang israelihanon nanagpahaluna tupad sa tinubdan nga anaa sa jezreel.

Anglais

now the philistines gathered together all their armies to aphek: and the israelites pitched by a fountain which is in jezreel.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

ug sila naghimo ug usa ka pagpahibalo sa tibook juda ug jerusalem, sa pagdala kang jehova sa buhis nga gipabuhis ni moises nga alagad sa dios sa mga israelihanon didto sa kamingawan.

Anglais

and they made a proclamation through judah and jerusalem, to bring in to the lord the collection that moses the servant of god laid upon israel in the wilderness.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

apan mahitungod sa mga ciudad nga nagbarog sa ilang mga bungtod, wala sunoga sa mga israelihanon; gawas sa asor lamang; kana maoy gisunog ni josue.

Anglais

but as for the cities that stood still in their strength, israel burned none of them, save hazor only; that did joshua burn.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

apan ang tanang mga israelihanon minglugsong ngadto sa mga filistehanon, aron sa pagbaid sa tagsatagsa sa iyang punta sa daro, ug sa iyang sarol, ug sa iyang wasay, ug sa iyang bingkong;

Anglais

but all the israelites went down to the philistines, to sharpen every man his share, and his coulter, and his axe, and his mattock.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Cébouano

karon ang mga hebreohanon nga didto uban sa mga filistehanon ingon sa unang panahon, ug nga ming-uban kanila ngadto sa campo, sukad sa yuta nga nagalibut, bisan sila usab mingbali ngadto sa mga israelihanon nga didto kauban ni saul ug ni jonathan.

Anglais

moreover the hebrews that were with the philistines before that time, which went up with them into the camp from the country round about, even they also turned to be with the israelites that were with saul and jonathan.

Dernière mise à jour : 2012-05-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,685,810 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK